SDHK-nr: 12289
Datering
1382 november 25Innehåll
Abraham Brodersson skänker i öppet brev åt sin hustru fru Margareta Peters(dotter) som brudgåva eller morgongåva 211 mark lödiga, motsvarande den del av borgen i Kungsbacka som han har i pant av drottning Margareta av Norge och Sverige. Vidare ger han sin hustru 80 mark lödiga, motsvarande de egendomar i Faurås härad med alla rättigheter som Sten Lalesson pantsatt till utfärdaren. Om utfärdaren skulle avlida och de barn han har med sin hustru skulle leva efter hans död, ska barnen erhålla nämnda pengar som sitt rätta fäderne; och om inga barn skulle leva efter utfärdarens död, ska hans hustru erhålla pengarna och de nämnda egendomarna för eget bruk, utan hinder och klander av utfärdarens arvingar. Men om hustrun skulle avlida före utfärdaren ska han personligen erhålla sina pengar och egendomar utan klander och hinder av hennes arvingar.
Utfärdaren beseglar tillsammans med Nils Jönsson, kallad Svarte Skåning, kyrkoherden Knut i Faurås och Sven Vemundsson.
Språk
latin
Källor
Brevtext
Vniuersis presencia visuris seu audituris Abram Brodersson salutem in Domino sempiternam. NotumMed diagonalt hårstreck över bokstaven u. sit singulis presentibus quam futuris, quod recognosco littera mea aperta, quod dono et assigno vxori mee predilecte domine Margarete PæderssonSkrivet Pæderss med sedvanlig son-förkortning, sannolikt skrivfel för väntat Pædersdotter. Även Dipl. Dan. läser Pædersson. ducentas cum vndecimBokstäverna vn på rasur, sannolikt du (jfr ducentas). marchis puri ad dona sponsalia vel dotalia dicta brutghaue vel morghenghaue, pro quibus pars mea castri Konghensbacke michi stat inpignoratainpignora ta utan avstavningstecken vid radskifte. a serenissima domina domina Marghareta NorwegieHärefter har möjligen ordet et bortfallit i originalet. Swecie regina. Jtem do et assigno vxori mee antedicte octoginta marchas puri, pro quibus Sten Lalesson bona sua in Fartlozeherde iacenciaNäst sista bokstaven i möjligen efter rättelse. cum omnj iure per meHopskrivet. habentem in bonis antedictis, prout Steen antedictus michi inpignorauitpro ... inpignorauit] Anakolutiskt; inpigno rauit utan avstavningstecken vid radskifte., sed tamen tali condicione, si causa essetHärefter vertikalt streck (ev. virgula), möjligen överprickat., quod viam transsiremD.v.s. transirem. carnis vniuerse, quod Deus prohibetSå ms för korrekt prohibeat (så supplerat Dipl. Dan)., etÖver raden och här insignerat. quod pueri post obitum meum reuixerint, quos cum ea genuissem, extunc pueri mei denarios prefatos pro vero patrimonioBokstaven p efter rättelse. obtinebunt. Si eciam causa esset, quod nulli pueri viuentes remanerent post obitum meum michi attinentes, extunc vxor mea predilecta denarios antedictos et bona antedicta ad vsumMed diagonalt hårstreck över bokstaven u. suum obtinebit absque omnj impedimento et alloqucione heredum meorum. Jtem si causa esset, quod vxor mea morte preuenta fuerit antequam ego, extunc denarios meos et bona mea personaliter obtinebo absque omni alloqucione et impedimento heredum ipsius. Jn cuius rei testimonium sigillum meum vna cum sigillis nobilium virorum, videlicet Nẏcolai Ionsson dictusSå för väntat dicti (så supplerat Dipl. Dan.). Swarthe Schonẏnge, dominj Kanuti presbiteri rectoris ecclesieAndra bokstaven c överplumpad. Færas et Swenonis Wæmedesson presentibus est appensum. Datum anno Dominj Mº cccº lxxxijº die beate KaterineKate rine utan avstavningstecken vid radskifte. virginis ac martiris.
Extratext
På baksidan: Bref vm the morghengaue ‧ som herr Abram gafÖver raden och här insignerat. syn hustrv fru Mæritæ PæderssonJfr textkritisk not till Pædersson på rad 3.
HallandMed senare hand.
Sigill
nr 1 endast sigillremsa; nr 2 runt av brunt vax, skadat, diameter 2,6 cm (heraldiskt sigill, se SMV II, s. 712): + : S’ Nissa [...]n : ; nr 3 runt av brunt vax, diameter 2,4 cm (initialsigill, bokstaven ”K” med krona): S’ Kanvti presbiteri; nr 4 runt av brunt vax, diameter 2,8 cm (heraldiskt sigill, se SMV II, s. 676): [...]nis W[...].
Tryckt
- DS nr 10823 se pdf av tryck
Dipl. Dan. IV:2, nr 283
(i utdrag) Rep. Dan. nr 3369
Tryckt regest
- RPB 1779
Reg. Dan. Ser. II, nr *3117
H. Petersson, Morgongåvoinstitutet i Sverige under tiden fram till omkring 1734 års lag (1973), s. 354, n. 3
Översättning
- (till modern danska) Danmarks Riges Breve IV:2, nr 283
Litteratur och kommentar
Om Abraham Brodersson (tjurhuvud), som 1389 dubbades till riddare och avrättades 1410, och om hans äktenskap med Margareta Petersdotter Dudde, se C. Härenstam, Finnveden under medeltiden (1946), s. 69–70, och Th. Jexlev i Dansk Biografisk Leksikon 3 (1979), s. 151. Angående hans innehav av Kungsbacka med flera slott se Härenstam, a.a., s. 72 f.
Om Sten Lalesson (hjärtformigt blad), som 1399–1409 omtalas som häradshövding i Aska härad, se J. E. Almquist, Lagsagor och domsagor i Sverige I (1954), s. 289.
Angående Nils Jönsson Svarte Skåning se ÄSF I, s. 261, och SBL XXXIV, s. 379.
Senast ändrad
2024-09-23