SDHK-nr: 10684
Datering
1375 maj 18Utfärdandeort
Stockholm.Innehåll
Kung Albrekt kungör att han tar Vadstena kloster och alla dess egendomar i Sverige i sitt beskydd, eftersom dess abbedissa fru Katarina Ulfsdotter farit utomlands i viktiga ärenden rörande klostret. Han utser riddaren Birger Ulfsson att förestå klostret och sköta dess angelägenheter samt befriar denne från all krigstjänst och andra förpliktelser till dess att fru Katarina återkommer.
Kungen beseglar (jfr not y).
Språk
svenska
Källor
- Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 13, Wadst. Låd. F (efter or.); Örnhielm: IX p. 387 (efter or.; med markering av förlorat sigill)
Brevtext
Wi Albricta Albricht B. met Gutz nadh Sweiæb Swea B. oc Göta konunger, görum thæt allom mannom viterlikt som thættæ nærwarande breff kunnu höra ælle se, at fori thæn skuld thæt vælborin fru, frw Katerinac Catharina B. Vlfsdoter abbatissa i Wadhstenomd Wastenom B. , met höghalikom oc merkelekom ærendom a klostersens veẏne, ær aff landene farin, takom wi thæt fornempda kloster oc alt thæs gotz hwar thæt liggiandee Så B; ligginde A. är i waro rike i Suerikef Swerike B. , oc allg alt B. therre hion, innan war enkannalika frith oc heẏn. Oc forbiuthom wi allom warom fogatom oc æmbitzmannom, oc allom adromh androm B. mannom, hwa the kunne hæltz wara vnder Gudz lythna, oc wara hẏllest oc nadh, at engen tildirwes thæt fornempda kloster, therre gotz ælle noker therre hion, ælle nokat annat thæt som them tilhöre, hindre ælla queliæ nokralethis i‑ a överplumpat A; emoot B. a mote‑i tisse ware brefue. Framlethis vnnom wi af ware sunderlike natha, uælbornom manne herre Birghej Berge B. Vlfson riddæræ, at han ma thẏ klosterne fori standa, oc thæs ærende atk Saknas B. röktæ. Oc gifwm wi hanuml han B. alt[s]thingism althingis A; alstinges B. lithughomn lidugan B. oc vndan taknen af allom uthreesomo Så B; vtresem A. oc vtbuthom oc allom thiænistom som han oss pliktugher ær til thæn dagh, p‑ will Gudh B. Gudh wil‑p, at the fornempda frw Katerinaq Cathrin B. kan hem komma til klosteret, oc thet æpter Gudz nathom fori standa. Oc forbẏuthom allom warom fogatom oc æmbitzmannom, oc allom adromr androm B. mannom, hwa the hæltz æra, som förre ær sakt, thænne fornempda herre Birghes Berge B. nokrom lundom hindre, ælle queliæ a mote thisse wara ratht nadh B. , swa framt han vil ælska wara nadh, oc flẏ wara konunxlike hæmpd oc wredhe. Datum Stokholmisu Stocholm B. annow A. B. Domini x‑ M.CCC.LXXV B. Millesimo CCC LXX Vto‑x, die beati Erici regis et martiris, nostro sub secretoy sigillo B..
L[ocus] S[igilli]
Tryckt
- DS 8780
Litteratur och kommentar
Om fru Katarina Ulfsdotters resa till Rom med syfte att verka för sin mors Birgitta Birgersdotters kanonisation samt för stadfästelse av klosterregeln, se SBL XXI, s. 4 f., där även detta brev nämns. I den biografi över Katarina som författades av vadstenabrodern Ulf Birgersson sägs att hon avreste i påskveckan 1375 (utg. C. Annerstedt i SRS III:2, 1876, s. 259, i översättning av T. Lundén i Credo 31, 1950, s. 99). En annan uppgift gör gällande att avresan skedde först efter 2 maj, då hon medförde en beseglad berättelse om moderns underverk (DS nr 8772), daterad detta datum (SBL, a. st.). Resan omnämns i C. Gejrot (utg.), Vadstenadiariet (1996), notis 32 med ytterligare hänvisningar. Se även DS nr 8698. - Det bör noteras att fru Katarina i brevet omnämns som abbedissa trots att hon formellt aldrig utsågs till detta ämbete (se härom T. Höjer, Studier i Vadstena klosters och birgittinordens historia, 1905, s. 85 ff.).
Se T. Höjer, a.a., s. 99; L.-A. Norborg, Storföretaget Vadstena kloster (1958), s. 51.
Senast ändrad
2015-06-09
- a Albricht B.
- b Swea B.
- c Catharina B.
- d Wastenom B.
- e Så B; ligginde A.
- f Swerike B.
- g alt B.
- h androm B.
- i‑i a överplumpat A; emoot B.
- j Berge B.
- k Saknas B.
- l han B.
- m althingis A; alstinges B.
- n lidugan B.
- o Så B; vtresem A.
- p‑p will Gudh B.
- q Cathrin B.
- r androm B.
- s Berge B.
- t nadh B.
- u Stocholm B.
- w A. B.
- x‑x M.CCC.LXXV B.
- y sigillo B.