SDHK-nr: 11860

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1381  mars  15
Utfärdandeort
Nyköping 
Innehåll

Staffan Stangenberg säljer i öppet brev till ärlig och välboren man Bo Jonsson, drots i Sverige, och dennes arvingar hela sin ägolott, både den lilla och den stora delen, i Herrborum i Skällviks (nu S:t Anna) socken i Hammarkinds härad i Linköpings biskopsdöme. Egendomen säljs så som den erhållits av nu framlidne Bengt Larsson. Därpå hade den sålts till kung Magnus, vilken sedermera överlåtit den till hertig Bengt (Algots­son) för 120 mark i svenska penningar, i så gott mynt att 6 mark gäller för 1 lödig. Utfärdaren erkänner sig till fullo ha uppburit beloppet, kvitterar Bo Jonsson och dennes arvingar härför och förklarar sig därmed nöjd. Staffan Stangenberg avhänder sig och sina arvingar ägolotten i Herrborum med alla tillagor och överlåter dem med full dispositionsrätt till Bo Jonsson och hans arvingar, utan att några ytterligare anspråk kommer att ställas i fråga om dessa 120 mark i svenska penningar. Om jorden eller någon del därav enligt landslagen eller annan rätt hindras för Bo Jonsson eller hans arvingar, förbinder sig utfärdaren att inom sex veckor ersätta honom eller hans arvingar med annat likvärdigt gods i lika gott läge. Utfärdaren ger härads­hövdingen i det härad där egen­domen är belägen fullmakt att fastfara den lagenligt på tinget som om han själv var närvarande. Utfärdaren Staffan Stangenberg med arvingar lovar Bo Jonsson och dennes arvingar att hålla alla delar av det ovanstående.

Utfärdaren ber de närvarande männen riddarna Birger Ulfsson och Anund Jonsson, samt ärkedjäknen i Uppsala Karl Håkansson och Karl Knutsson att besegla brevet tillsammans med honom själv.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Orig. på perg. (24,8 x 25,1 cm, uppveck 2,3 cm; 31 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: B. E. Hildebrand III (”Orig. ägdes år 1846 af Hr Grefve C. Stellan Mörner på Örebäcke”, ant. av B. E. Hildebrand.)
Brevtext

Alla ‧ the mæn thetta breff se ælla høra helsar jac Staphan Staginbergh ‧ ewerthelika medh warom Herra ‧ Kænnis jac oppinbarlika medh thæsso mino nærwarenda opno brefue ‧ sua fore æpterkomandom ‧ som nærwarendom ‧ mic medh wilia oc beradhno modhe salt hafua ‧ oc til ewerthelika ægho vplatit erlikom oc wælbornom manne Bo Jonssony drozsta j Swerike oc hans arfuom ‧ allan min ægholut j Hærborwm ‧ j Skællawika sokn ‧ j Hamarkindaheredh j Lyncopungs biscopsdøme litlan oc storan ‧ ængo vndan takno suasom jak thæn ‧ ægholwtin fik af Bændict Lafrintzson ‧ Gudh ‧ hans syæl hafwẏ ‧ / oc jac han sithan ‧ salde ‧ mæghtughom førsta konung Magnuse / oc fornempde konug Magnus ‧ han sithan loot hertugh Bæinte ‧ Gudh thera syæl ‧ hafwẏ / fore tyugho marker oc hundratha marker swenska pænninga ‧ swa got ‧ mynt at siex marker gøra ena løthugha ‧ mark ‧ huilka pænninga summo jac ‧ fullelika ‧ oc gantzlika ‧ vpburit hafuer aff them samma Bo Jonsson ‧ sua at mic allaledhis wæl nøgher. Thẏ later jac thæn fornempda ‧ Bo Jonsson ‧ oc hans arfua ‧ fore alle ytermere ‧ maning krafuo ælla tiltalan vm thæssa forscripno pænninga summo ‧ tyugho marker oc hundratha marker ‧ swenska pænninga ‧ sua got mynt før scriuat ær lithogha løsa ‧ oc allaledhis quitta ‧ fore mic oc minom arfuom / oc fore huariom ‧ manne ‧ a myna wæghna ‧ æpter thænna dagh ‧ vidher sannind vtan alt arght ‧ Huilkin forscripna ægholut ‧ j Hærborwm ‧ medh hws jordh ‧ akrom oc ængiom ‧ scoghom oc fiskewatnom quærnom oc quærnastadhom, tompntom oc tomptastadhom ‧ thorpom oc thorpastadhom ‧ oc allom androm tillaghom jnnan gardha oc vtan nær oc fiærran ‧ jnnan wato / oc thorro ‧ næmpndo oc onempndo ængo vndan takno ‧ som thessom ægholwt ‧ af alder tilhørt hafuer oc nw tilhøra kan ‧ jak afhænder mic ‧ oc minom arfuom ‧ oc tileynar jac han oc hemol gør them fornempda Bo Jonsson oc hans arfuom til ewerthelika ægho / sua at han medh sinom arfuom / ma thænna forscripna ægholwt styra oc radha wænda ‧ oc sælia ‧ skipta oc gifua ‧ oc allom lundom ‧ skipa som honom ælla them nyttast oc betzst synis ‧ ohindradhan oc oqualdan af mic ok minom arfuom ‧ oc af huariom manne a mẏna wæghna ‧ æpter thænna dagh / Ware thet oc sua ‧ at them fornempda ‧ Bo Jonssony ælla hans arfuom kunne thænne forscripne ægholwtin ‧ ælla nokot af honom afga medh landzlaghom domom ælla ræt huilkaledhis thet helzt tympnde / sua at jac ‧ ælla myna arfua / honom ælla hans arfuom gatom thæn ægholwtin ey hemolan giort som Gudh ‧ forbyudhe / tha tilbinder jac mic oc mẏna ‧ arfua ‧ / them fornempda Bo Jonssony ælla hans arfuom ‧ annat sua got godz ‧ jgen gifua ‧ jnnan siex vikor ‧ æpter thet ‧ honom ælla them thæn ægholutin afgangin ware ‧ ther honom ælla them thet læghelika ligger ‧ vidher sannind vtan alt arght. Oc gifuer jac hæradzhøfthinganom j thy ‧ hæradhe / thænne ægholotin ligger fulla maght oc wald ‧ medh thæsso brefue ‧ them fornempda Bo Jonsson ‧ ælla hans wisso vmbudhij ‧ thænna ægholotin ‧ fastfara ‧ medh fastom oc allom skælom til ewerthelika ægho ‧ æpter thy lagh til ‧ sighia / huilkin tyma han ther fast a bedhis ‧ lika viss jak syælfuer nær stadder ware. Alla thæssa forscripna articulos oc huarn thera ‧ sunderlika vm sik lofuar jac fornempde Staphan Stanginbergh medh minom arfuom them ‧ fornempda Bo Jonsson oc hans ‧ arfuom ‧ fasta ‧ oc stathugha at halda ‧ vtan alt arght. Til ‧ huilkins brefs mere wisso oc bewaring mit jncighle ær hær fore hænght / Oc til vitnisbyrdh ‧ hauer ‧ jac bedz ‧ erlika manna ‧ jncighle ‧ fore thetta breff ‧ suasom ‧ herra Birghe Vlfsons ‧ ‧ oc herra Anud Jonssons riddara ‧ herra Karls Haquonsons ‧ ærkedyekns ‧ j Vpsalom ‧ / oc Karls Knutzsons huilke ower thæsso køpp waro ‧ Datum ‧ Nycopie ‧ Anno Dominj Mccclxxxprimo ‧ feria sexta ‧ proxima ‧ post dominicam Reminiscere in testimonium premissorum.

Extratext

På baksidan: Skællavika ssokn j Hamarhæreth
Skællavẏka sokn
[se bild]

Sigill

Sigill: nr 1–4 endast sigillremsor; nr 5 runt av ofärgat vax, diameter 3,0 cm, vapenbild och omskrift utplånade.

Text på sigillremsa nr 1: Stanginbergh; nr 2: dominj B[…]; nr 3: dominj Anundj; nr 4: dominj Karolj; nr 5: Karolj Knutzsson.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1566
Litteratur och kommentar

Om Staffan (Nilsson) Stangenberg se S. Kraft, Linköpings historia 1 (2:a uppl. 1975), s. 212–213, och G. Tagesson, Biskop och stad – aspekter av urbanisering och sociala rum i medeltidens Linköping (2002), s. 404.

Om sigillanterna se för riddarna Birger Ulfsson (Ulvåsaätten) och Anund Jonsson (Lejonansikte) SRM med vidare hän­visningar; för ärkedjäknen i Uppsala Karl Håkansson B. Hedberg, Uppsala stifts herdaminne IV:2 (2014), s. 127 f.; för Karl Knuts­son (sparre) kommentar till DS nr 10450/SDHK nr 11945.

Bo Jonsson hade redan 1359 18/11 erhållit jord i bland annat Herrborum av kung Magnus för en skuld som hertig Bengt Algotsson hade (se DS nr 6153 med kommentar/SDHK nr 7621). Hertig Bengts brorsdotter, Ingegärd Knutsdotter, donerar 1375 26/3 sin jordlott i Herrborum som ingift vid sitt inträde i Vadstena kloster (DS nr 8748/SDHK nr 10660) och 1383 3/3 skiftar Vadstena kloster ’så mycket som hertig Bengt ägde i Herrborum’ med Bo Jonsson (SDHK nr 12365); jämför S. Engström, Bo Jonsson I (1935), s. 57.

Se PM Liedgren III:1, 7, Gyllenstiernska arkivet vid Torönsborg, förteckning 1854 av L. Wiede.

Senast ändrad

2021-10-18



Kommentera post/rapportera fel