SDHK-nr: 10655

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1375  mars  25
Utfärdandeort
Vadstena kloster. 
Innehåll

Katarina Ulfsdotter ger med sin bror herr Birgers och sin syster fru Cecilias samtycke till Vadstena kloster vid sitt inträde där sin egendom i Algö (nu Väntholmen) i Hilleshögs socken, halva Ekeby i Låssa (socken), Limsta i Irsta socken, Bånkestad i Tumbo socken och Åkerby i (Stora) Mellösa socken. Brevutfärdaren ger herr Birger eller hans ombud fullmakt att på klostrets vägnar motta fasta på de nämnda egendomarna.

Utfärdaren beseglar tillsammans med riddarna Karl Ulfsson av Tofta, lagman i Uppland, Bengt Filipsson och sin bror Birger Ulfsson samt sin syster Cecilia (Ulfsdotter) och (sin systerson) hederlig man Peter Ribbing.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 60, Låd. G, f. 222v ”1374” (reg.); Örnhielm: IX p. 551 ”1374”
  • Fotokopia: digital bild, Diplomatariet
Brevtext

Alla the mæn thetta breff høra ælla see helsa iak Kathrin Vlfs doter ewærtherlika met varom herra Ihesu Christo / Thet skal allom mannom viterlikit wara at jak meth miins kæra brodhers herra ‧ Birghirs ok minna kæra systera frw Ceciliæ ja ok gothwilia hawer giwit in meth mik til Watzstena klostẏr ij Gudz hedher ok wara frw alt mit goodz ij them stadhom som hær æpte følgia swa som ær Alghø ij Hillisø sokn, halft Ekebylatza / Limstaa ij Irristasokn, Bankastadha ij Twnbosokn ok Akerby ij Medhaløsa sokn meth hws, aker, ængh, fæmarkom skogh fiske watnom quærnom ok quærnastrømom / ok meth allom sinom tillaghom ængo vndan takno æ hwar thet heltz ær b‑nær by‑b ælla fiærra ij wato ælla thørro til æwærdhelika ægho / Ok hafhende jak mik ok minom arfwm thesama gozen alsaman ok hwart thera wm sik / ok hemola jak thẏ sama klostreno ij Watzstenom nw hædhanæ fran æwærdherlika / ok gifwer jak minom kæra fornempda brodhere herra Birghere ælla hans visso wmbudhi fult waa[l]dhc ok makt at taka fasta aa klostrins wægna wppa the fornempda gozen all saman ok wppa hwart thera wm sik meth allom sinom tillaghom som før ær sakt / Til thessa witnis bẏrdh bedhis jak hedherlika / ok wælborna riddara herra Karls Wlfson aff Toftom laghmanz ij Wplandum, herra Bændictz Philippussons ok mins kæra førnempda brodheris herra Birghers Wlfsons minnæ kæra fornempda syster frw Ceciliæ ok hedherliks manz Pætars Ribbings incighle medh mino eghno incighle fore thetta brewit hulkit war skriuat ij fornempda klostreno Watzstenom, anno Domini Mºcccº lxxº quinto, jn die annunciacionis beate Virginis gloriose.

Extratext

På baksidan: Littera b xi Katerine Vlfs dotter sancta Birgitta dotters proventa

d‑Alghø i Vplandum, Ekebylatza, Limstaa i Wæstmanna landum, Bankasta i Sudhermanna land, Akerby i Nørcke, Uplandia‑d

(halvt kors)

b

Sigill: nr 1 av grönt vax i påse av ofärgat linne (upprättstående lejon i sköld utan hjälm, allt inom trepass; se SMV II, s. 747): S’ Caterine ‧ Ulsdottir; nr 2 av grönt vax i nu lös påse av ofärgat linne, omskriften skadad (sparre i sköld under hjälm med konisk hjälmhatt prydd med fjädervippa, allt inom fyrpass; se SMV I, s. 118; jfr bättre bevarat ex. vid brev 1374 8/9, DS nr 8639): [+ S’ + Karol]i + Wlp[hson] militis; nr 3 av grönt vax i påse av ofärgat linne (upprättstående lejon i sköld utan hjälm, allt inom trepass; se SMV II, s. 747): [+ S’ Bir]geri * Olavisson militis +; nr 4 av grönt vax i påse av ofärgat linne, skadat med nedre halvan borta, endast övre delen av vapenbilden kan skönjas (jfr SMV II, s. 747): S’ Ceci [… …]otyr +; nr 5 av ljusbrunt vax i påse av ofärgat linne (tre hjärtformade blad i sköld under hjälm med fjädrar, allt inom tvåpass): S’ P[.]t[…] Rib[..]ng.

Sigill

Nr 1 av grönt vax i påse av ofärgat linne (upprättstående lejon i sköld utan hjälm, allt inom trepass; se SMV II, s. 747): S’ Caterine . Ulsdottir; nr 2 av grönt vax i nu lös påse av ofärgat linne, omskriften skadad (sparre i sköld under hjälm med konisk hjälmhatt prydd med fjädervippa, allt inom fyrpass; se SMV I, s. 118; jfr bättre bevarat ex. vid brev 1374 8/9, DS nr 8639): [+ S’ + Karol]i + Wlp[hson] militis; nr 3 av grönt vax i påse av ofärgat linne (upprättstående lejon i sköld utan hjälm, allt inom trepass; se SMV II, s. 747): [+ S’ Bir]geri * Olavisson militis +; nr 4 av grönt vax i påse av ofärgat linne, skadat med nedre halvan borta, endast övre delen av vapenbilden kan skönjas (jfr SMV II, s. 747): S’ Ceci [… …]otyr +; nr 5 av ljusbrunt vax i påse av ofärgat linne (tre hjärtformade blad i sköld under hjälm med fjädrar, allt inom tvåpass): S’ P[.]t[…] Rib[..]ng.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1133
Litteratur och kommentar

Se Norborg, Storföretaget Vadstena kloster (1958), s. 29 nr 8, s. 3

För identifiering av orterna se DMS Uppland 1:7, s. 144.

Om breven till förmån för Vadstena kloster under år 1374 och 1375 samt om baksidespåteckningarna, se generell kommentar till DS nr 8601.

Rättelse till boktryck: s. 425, uppveckets mått ska vara 2,6 cm.

Senast ändrad

2015-06-18


  • a Nedstapeln i bokstaven y mycket svag ms.
  • b‑b Hopskrivet ms.
  • c waadh ms.
  • d‑d Med annan hand ms.


    Kommentera post/rapportera fel