SDHK-nr: 10260
Datering
1372 oktober 6*Utfärdandeort
LindholmenInnehåll
Peder Nilsson av Sköldenäs erkänner att han upplåtit gods i Skåne till kung Valdemar.
A. ”BreffaOrdet skrivet som rubrik över texten ms. at Pæther Niælssen aff Skioldenes1Skjoldenæs i Ringsted hd på Själland. han oppladher koningh · WaldemarbW ms. · allæ the oppnæ breff oc all sin ræth som han hadhæ paacFöljs av påbörjad bokstav (j?) ms. alt thet godz i Skonæ liggher hwickedh som han hadhæ i panth aff Esgæ Brok aff Hikkæbierg2Häckeberga i Genarps socken. for cccc lødig march j clarth sølff colnes wekt oc kenner han sik fwlt opp at haffuæ booret sølff oc annet paa Lindholm3Lindholmen, borg i Svedala socken; se A. Ödman, Borgar i Skåne (2002), s. 102 ff. effther sin nøwæ4D.v.s. nøge, ’gottfinnande’; jfr O. Kalkar, Ordbog til det ældre danske sprog, s.v. nøge. · Datum anno Mccclxxii.”
B. ”Jtem Per Nickelsen aff Skioldeness1Skjoldenæs i Ringsted hd på Själland. bekender medh szit opne breff at han haffuer vpladet konunghdBokstäverna o och g är förbundna med ett helt rakt vågrätt streck (av ungefär tre bokstävers längd) med allmänt förkortningstecken ovanför. Waldemar alle szinæeAndra bokstaven otydlig ms. gotz i Skane liggendis hwilke gotz han i pant haffde aff Esge Broc aff Hickebergh2Häckeberga i Genarps socken. fore iiijC mark pwrt sylff i kollensk wict medh the pante breff som han ther vpaa haffde aff fornemde f‑Hopskrivet ms.Eske Brockis‑f b[r]efgbeff ms.. Datum anno Millesimo tricentesimo h‑Hopskrivet ms.septuagesimo secundo‑h, quarta feria ante Dyonisii et sociorum eius.
Källor
- Medeltida regest/notis: Vordingborgske Registratur 1476, pag. 338, Danska Rigsarkivet. - B. är införd av en annan skrivare omedelbart efter A. på sidans tomma utrymme, men det är uppenbart att endast ett brev ligger till grund.
Tryckt
- DS 9058
ÆA I, s. 157 och s. 158
Dipl. Dan. III:9, nr 237 och (med dateringen ”1372 omkr. 6 oktober”) 238
Tryckt regest
- Rep. Dan. II, s. 153
Litteratur och kommentar
Översättning: (till modern danska) Danmarks Riges Breve III:9, nr 237 och 238.
<u>a</u> <i>Ordet skrivet som rubrik över texten ms</i>. <u>b</u> W <i>ms</i>. <u>c</u> <i>Följs av påbörjad bokstav </i>(j?)<i> ms</i>. <u>d</u> <i>Bokstäverna</i> o <i>och</i> g <i>är förbundna med ett helt rakt vågrätt streck (av ungefär tre bokstävers längd) med allmänt förkortningstecken ovanför</i>. <u>e</u> <i>Andra bokstaven otydlig ms</i>. <u>f-f</u> <i>Hopskrivet ms</i>. <u>g</u> beff <i>ms</i>. <u>h-h</u> <i>Hopskrivet ms</i>.
<u>1 </u><i>Skjoldenæs i Ringsted hd på Själland</i>.<u> 2 </u><i>Häckeberga i Genarps socken</i>. <u>3 </u><i>Lindholmen, borg i Svedala socken; se A. Ödman, Borgar i Skåne (2002), s. 102 ff. </i> <u>4 </u><i>D.v.s.</i> nøge, <i>’gottfinnande’; jfr O. Kalkar, Ordbog til det ældre danske sprog, s.v.</i> nøge.
Jfr DS nr 8893.
Senast ändrad
2015-06-05
*Datumkommentar: ungefärligt datum
- aOrdet skrivet som rubrik över texten ms.
- bW ms.
- cFöljs av påbörjad bokstav (j?) ms.
- dBokstäverna o och g är förbundna med ett helt rakt vågrätt streck (av ungefär tre bokstävers längd) med allmänt förkortningstecken ovanför.
- eAndra bokstaven otydlig ms.
- f‑fHopskrivet ms.
- gbeff ms.
- h‑hHopskrivet ms.
- 1Skjoldenæs i Ringsted hd på Själland.
- 2Häckeberga i Genarps socken.
- 3Lindholmen, borg i Svedala socken; se A. Ödman, Borgar i Skåne (2002), s. 102 ff.
- 4D.v.s. nøge, ’gottfinnande’; jfr O. Kalkar, Ordbog til det ældre danske sprog, s.v. nøge.
- 1Skjoldenæs i Ringsted hd på Själland.
- 2Häckeberga i Genarps socken.