SDHK-nr: 17631

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1411  april  19
Utfärdandeort
Tavastehus 
Innehåll

Martin Djäken och hans hustru Kristina avträder till Nils Tavast all sin och Olof Flögs andel i Porkala i utbyte mot dennes ägodelar i Melola by i Hattula sn.

Språk

svenska

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: Dipl.IV; Acquis. Nov.I nr 31
Brevtext

Thet ware allom witherlighit oc kunnokt, som thettæ breff høræ eller se, at jak Marten Diegn oc myn husfrv Cristin, kennomps met thesso waro opno breffue oss met bæggiæs wara ja oc godhom wilia oc met frændhæ raadh oc sampthykt, hafuæ giort mædh beskedelighom manne, warom godha wen, Niclis Tauest eth witherlighit oc skællighit jordhaskipthe i swa matho, at wi hafwom honom wnt oc vplatit allan waan æghæ deel i Porkola oc swa allan thæn æghæ deel Olaff Fløgh ther athe epther sin fadher, met hws, jordh, aker, ængh, skoghom, fiskewatnom, qwærnom, qwærnastadhom, nær by oc fiærre, i wato oc torro, eingho wndantaghno, næmpdo eller onæmpdo, som thy godze oc jordh aff aldher tillighat hafuer oc nw tilhøræ kan. Ther a mooth vppantwardadhe oss Niclis Tauest sith fædherne, swa mykit han i Melola by atte, liggiændhe i Hattala sokn, met allo thy the tilhørir, nær oc fiærre, eingho vndantagno, oc gaff oss ther til tio marc swenska pæninger, swadana mynt, at vi marc swenske gøræ ena lødhogo, hwilkit godz oc pæninger wi hafwm fulleligha vntfangit oc anamat, allaledhis epter warom egnom wilia til nøghiæ. Thy affhændom wi oss oc warom arffwom for:da van æghodeel i Porkala, tilegnom honom oc hemult gørom Niclis Tauest oc hans arffwm til æwerdheligha ægho, swa at han oc hans arffwa magho thessa godze styra, radha, skipta, gifua oc allom lundhom sik til godho wænda, som them bæzst thækkis, ohindradha oc oqwalde for oss oc warom arffwm oc for hwariom manne a waro wægnæ epther thenne tiidh, dagh oc stundh. Hændhe thet oc swa, som Gud forbyudhe, ath thetta godz for:da, noghot eller alt, Niclis eller hans arffwm affginghe met lagh eller doom, tilbindhom wi oss oc wara arffwa honom eller hans arffwm swa got godz widherlæggiæ, i swa godho læghe oc som swa mykit arlighit affgiæld affgaar, innan vi vikur næst epter komande æræ, widher wara godha troo oc sannend, vtan alt arght, oc gifwom wi hæredzhøfdhinghenom fulla makt oc wald thættæ godz for:da fastfara, nar Niclis Tauest eller hans wissa budh ther fasto a bedhis. Til mero wisso oc witnisbyrdh bedhomps wi ærligx mandz incigle her Niclis Olafsons oc ther til thesso godho manna, Haquon Knutzsons oc Waldemar Diegns, met waro egno, for thætta breff. Scriffuit wppa Tauestahws, areno epther Gudz byrdh m°cd°xj°, dominica qua cantatur quasimodogeniti.

Tryckt
    SD 1406 se pdf av tryck
    Arwidsson, Handl. t. uppl. af Finlands Häfder, II, s. 33-4 (e. Brocman). FMU 1348.
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel