1646-12-17
Elskelige Käre Son.

Posten ifrån TysklandTysklandh ankom i dag medh de breff som jag till din rettelse här innesluter. Summan aff ded förnembste som passerar finner du här uthij. Fredztractaten i OsnabrückOsnabrygge och Münster lather sig och tämeligen an och ähr nu på vår sijdha föreslagen cessionen aff VorpommernFörpomern samptt medh StettinStetin, DammDam, GollnowGolno, Wollin etc. medh churfurstens consens eller hela PommernPomern uthan hans consens, att confereras H. K. M:t, des successorer och chronan iure feudi och att guaranteras aff Keijsaren och imperii statibus. Hvilkedt förslag ähr aff dem keijserske väl uptagett och ståår nu till churfursten aff Brandenburgs option. Därom du frambdeles kantt få bettre underrettelse.a

Din schrijffvelse aff den 13 novemb. ankom och mig inhendiges idag efter middagen.b Däraff jag förnimmer din välmåge medh hugned och önsker den att blijffve longvarig.

Hvadh Helscherc dig tilschrijffver ifrån Riga ded sijr jag uthur hans breff och kommer medh skattmästarens humore öfvereens.d Lätt inted movera dig däraff, men gack din gong som du finner vara skälig, din ordre lijkmätig och försvarlig. Nähr nu Helscher kommer till dig till Reval/TallinnReffle, så lägg medh honom saken väl öfver, observera din instruction och dem reffvelske giffne resolution och sij till att affhandla saken medh dem reffvelske, författandes däröfver ett instrument sub ratificatione Regiæ M:tis. Allenast att du medh flijtt observerar Kung. M:tz högheet och commerciernes befordring.

Du beschrijffver mig ochså dine exercitia, som du nu arbetar uthij, och hvadh difficulteter du hafver att inretta borgrettens proces så och att få hvar och en ded sina att göra och arbeta uthij.e Sådantt ähr aff dig väl giordt. Men förr ähn du någott statuerar så sij väl till hvadh som sig göra lather, på ded du icke anten moste stutza eller medh någott åthlöije aff dine invidis blijffva drijffven uthur din dessein. Och att du vunne den opinion om dig, intet att begynna uthan medh skääl och sedhan att vara constant in proposito. Därmedh beholler du respect och authoritet.

Att landzråded i LivlandLijfflandh och flere ähre aff den opinion att in iudiciis holla sig näst sine privilegiis vedh Ius Civile heller Saxonicum, där du doch pro reputatione patriæ förmenar primum locum deberi Iuri Suecico, så mishagar mig fuller inted din intention, och så mykedt du uthan desaffection och suspicion kantt, gör du väl att du därhen dirigerar dine consilia. Men gack och därmedh iusta cum prudentia. Lijffland hafver varitt en tysk provincia under Keijsarens superioritet, ähr kommen först salvis privilegiis et iure under Sveriges Chrono, men sedhan medh mykedt blodh och penningespillo riffvett uthur RysslandRyssens och PolenPolackens svalgh. I rettegongerne, serdeles de som i stadhen och aff landhråded föras, ähr att sij på privilegierne, sedhan på den landz[-] och stadzrett som där hafver varit i bruk före fegdhen och sedhan, och ähr mestedels aff landzskaped, nähr någott hafver feelts, tagett recurs till Ius Saxonicum och i stadhen till Ius Lubecense. Dette kantu icke in toto afskaffva, uthan moste och sielff begiffva dig däropå att läratt. Men lijkväl må du ex occasione draga ochså vår svenske lag och stadgar in och vänia dem därvedh, icke sosom per coactionem, uthan per hortatum och admonitionem. Uthij dette altt festina lente och sosom jag intet gärna sijr någon occasion aff dig att skole försumas till fäderneslandzens heder, tiänst och säkerheett, alttså in re dubia gack så caute att, där du icke klarligen sijr hvadh till att resolvera ståår, du då anten ded intet moverar för ähn du dig hafver betenktt eller ju beholler rem in integro.

Hvadh du hafver schreffvett till Kung. M:t ded hafver jag läsedt samptt med Crusiif underettelse.g Behagar mig väl och på ded du däremott må sij huru högtt de i AmsterdamAmbstellerdam adprehendera våre commercier och navigation så och de consilia som vij före pro attrahendis et hic in regno et eius provinciis stabiliendis commerciis, och huru gärna de dem hindra vele, så sender jag dig här underlychtt en requeste eller rådslag som aff någre i Ambstelderdam författatt och magistraten öfverantvardatt ähr, effter som ded hijtt aff Appelbomh ähr communicerat, på ded du altt deste bettre och nogare må sij och förfara. Denne gong intet mehra, uthan befaler dig Gudh till lijff och siäl. Aff StockholmStokholm den 17 decemb. anno 1646.

D.T.T.F.E.J.L.i
Axell Oxenstierna mp.

Medföliandhe breff sendt till sin ortt.


Post Scriptum

Käre Son. Jag sender här hoos tvenne breff, ett till David Reimersj min Hauptman på WolmarWålmar och ded andhra till Jahan Olsonk min befalningsman i EstlandEstlandh, påminnandes dem att de mig i tijdh advisera om mine godzes och rentors tilstondh på ded jag min disposition däröfver i tijdh göra kan. Du ville uthan drögsmål sende och lathe leffverera hvart dera på sitt stelle. Accompagniera mine breff medh din påminnelse och att de, där de någott haffva att schrijffva, sådantt sendha dig till handha att skickatt oförtöffvatt öfver.

Eliest där du i vinter fåår tijdh att besij mine godz i Estlandh, enkannerligen i ded andhra Lijfflandh, så observera väl huru där holles hus. Sij noga efter på slotten, gårdarne och hvadh mehra kommer i betenkiande. Och där du finner anten otroheett heller försumelse, så veett icke allenast mig sådantt uthan försyn att berätta, men lätt och merkia dig emott mine tiänare att du ded sijr, förmana dem till bettring, troheett och flijtt och bevijs dig alvarsam i saken, på ded din varelse och förtrodde charge i Lijfflandh må så vijdha komma mig till pas att mine tiänster ochså därigenom må blijffva styrktte och befordrade. Ähr och någre trätor emellan mig och mine grannar någonstädes, så försvara mitt och de mina så vijdt du kantt och laga så att icke hvar och en må rijdha mig där på näsan såsom en partt fuller tillrådha och serdeles i Biskopsdömedt. Enkannerligen giff godh achtt opå huru skattmästaren mig där tracterar icke med ordh så mykedt som medh gärningen och intentionen. Gudh bevare dig. Ut in literis.


Utgivare: Helmut Backhaus

__________________________

Textkritiska noter

Realianoter