1640-10-17
Högvälborne Her RijkzCantzler
Nådige Herre och mächtige patron

The holländske sändebuden reeste den 13 octobris hädan, besöckte hvarken d'Avauxa eller migh, ey heller vij them. Boreelsb broder, een doctor juris som här haffver lägat medan the vore i Sverige, kom till migh och ville medh argument öffvertala migh och d'Avaux at först besökia them, ibland hvilke desse vore the förnembste, at the vore så väll souverainer som kungar, at the intet minder præstera in fæderibus än theres fæderati reges, at den ähran vij nu giorde them skulle giffva them så mycket fastere argument at maintenera sin högheet emot SpanienSpagniern, alla interesserade till bästa, at thet skulle förmeera vår inbördes vänskap och thet vij lätet, skulle ther aff fölgia alle contraria. Jagh svarade Kongl. May:tt och Sveriges chrono icke allenast icke neeka theres stat vara een souverain stat, uthan och önska och gerna vela medh ther till hielpa at the moot sine fiender måge dervidh conserverade, förmeerade och fäste varda. Kongl. May:t älska och ähra them såsom sine vänner och bundzförvanter och ther uthinnan ingen något efftergiffva, honom lijkvist vetta hvadh åthskildnadh dedt vore emillan kongelige personer och cives eller magistratus rerum publicarum och hvadh moris och lijka såsom juris gentium deri vore, lätt honom sielff betänkia, hvilket bätter stode at dee skole bedia een kungh komma till sigh eller dee först besökia honom. Kongl. May:tt beviste them gerna all ähra och vänskap för sigh, men effter thet vore communis regum caussa vijste jagh icke om Kongl. May:tt sine aliorum regum exemplis kunde theri någon novitet för sigh begynna. Jagh discurrerade alt thetta aff migh sielff, ingen effterrättelse haffvande från håffvet om jagh skulle görat eller icke, moste doch in dubio rätta migh effter thet som Davaux och andre legati giorde.1 Badh honom härij icke förtänkia migh, jagh vore elliest in privato theres tienare. Han meente deremot, jagh hade intet at dependera aff d'Avaux. Capriccio (så lydde orden) slogh då före om icke annat medel vore at vij finge talas vidh, om jagh icke ville såsom privatus besökia them. Jagh svarade alio tempore et casu ville jagh gerna för min particulier göra them then ähran, hölle the thet denne gången obetänkelig så skulle the vara vällkombne till migh. Jagh lätt under handen sondera, ther jagh hade budet them till gäst, om dee då skulle haffva vela kommet. Men the beropade sig på sin expresse instruction icke kunna görat, altså förbleff heela communicationen.

Dedt skulle vara migh hierteligen laet2 om jagh häruthinnan haffver giort för lijtet eller för mycket, hvaröffver E. Ex:ces gunstige förklaringh kan migh aff denne sorgfall bäst absolvera. Dee haffva elliest föregiffvit vetera fædera vara i Sverige renoverade, novum de libertate commerciorum tracterat, men ähn stå thermedh in tractando. Haffva roosat Kongl. May:tz flotta, önskat bättre öffvat folck ther oppå, the svenske icke haffva fördristat sigh segla om nattetidh uthan velat liggia för ankar. Sigh öffverflödeligen väll haffva varit tracterade, men något taxerat then onyttige bekostnad som all var kommen till spillning, Sveriges interposition vore the brukande at bijleggia den danske strijdigheeten, men om ingen vänligheet förfängde, meente the krigh vorde fölliande. Desse äre summatim deres discurser.

Fienden är gången från WeserWäseren tillbakars och haffver deelt sigh, Hatzfeldtc på högre handen ådt Stifft Münster och Piccolominid medh Gleene ådt Stadtbergen, förmodas deels gåå ådt RhenRheinen, deels ådt MainMeinen och Franken i vinterqvarteeren. En part meena effter Kataloniencatalognierne starkt rebellera och FrankrikeFrankerijke håller them ryggen at the keyserske tores een godh deel gåå öffver Rheinströmen vidh PhilipsburgPhiliphzburg, taga vinterquartéer i Elsass (Alsace)Elssas och divertera på dee öhrter Frankerijke. Vår svenske armée haffver nu godt quarteer mellan Wäseren och LeineLeynen. Om dee nu kunna medh hertigerne aff BraunschweigBrunswigks goda villia bliffva där heela vinteren, får man härnäst förnimma. Arméen haffver varit något svärigh, jagh vill hoppas dedt bliffver stillat. Huru högt feldtmarskalkenf anhåller om anticipation aff novembris subsidier (medh annat mehr) thet täckes E. Excell:ce förnimma uhr H. Ex:ces egen här hoos fogade skriffvelse till migh deromg. Jagh haffver flijtigt varit ådt d'Avaux derom, men uthan all frucht, han låter sigh nogsampt förmärkia, der prolongationen skulle bliffva tillbakars, at novembris subsidier aldeles icke falla. Exsteinh skriffver uhr Paris såsom bijlagan uthvijser, at frantzoserne begynna tänkia på medel at intet passa oppå Sveriges chrones alliance; ja at een hoop officerare corrumperes och affärdes ådt TysklandTysklandh at debauchera oss våre tydske bundzförvanter och våre arméer. Dee frantzösche weimariske officerer synes vara mächtog contagieux i vår armée, och bätter at den coniunctionen vore ifrån oss ähn hoos oss. Dee fåå penningar och våre intet, dedt giör officererne vedervillige. D'Avaux haffver nu i två vickur endthollet sigh visiten, oansedt ordo visitandi är hoos honom och han för detta sielff begärt haffver at vij skulle hvar vicku två gånger besökia hvar annan. Jagh haffver fuller sedt een kallsinnigheet hoos honom, doch meent at han vänte närmare ordre uhr Frankerijke, effter som vår underhandlare öffversten Kniphauseni och meent haffver. Men effter d'Avaux een gångh för detta fuller obiter doch serio badh migh at vij icke ville göra deres weimariske trouppar affspennige, som han uhr Hessen förnummit hade, medh hoot at om thet skulle gälla, då viste dee väll bättre medell at debauchera oss heela vår armée ähn vij theres, och denne tijdenden om officerernes vedervillia i arméen kom dertill, så haffver jagh fuller giort migh någre tancker om deres rätta opsått.

För otto dagar sedan var Drebberj hoos honom, då d'Avaux reproucherade honom hvij hertigerne icke sände at affhandla alliancen medh honom som dee i sommars tillbude. Drebber svarade dem vela sända hijt, så snart den svenske ratificationen på thet lüneburgiske slutet vordo här, at dee kunde medh een reesa uthvexla bemelte ratificationer och der opå affhandla medh d'Avaux; men effter jagh alt trainerade medh then svenske ratificationen, så länge jagh och d'Avaux icke richtige voro, meente Drebber stå hoos honom dedt eena och dedt andres maturation. D'Avaux haffver svarat sigh fuller sij at dee svenske icke fort ville medh then eena eller andra, och fördenskuldh proponerat at hertigerne motte alliera sigh medh Franckerijke och dee träda i Sveriges chrones ställe och niuta deesamme subsidier som Sverige härtill nutit haffver. Drebber sade sigh haffva svaret hertigerne dermedh miste den eena flanken3 och corpus således bliffva mutilum, bäst vara at alle tree bleffve i een confident alliance och ett corpus; trenningh vara allom skadeligh. Opå alle desse föregångne indicia föllier nu detta Exsteins secrete advertisement som synes aff ingen ringa consideration.

I två dagar haffver Kniphausen nu gått oss emellan, men plat intet kunnat erhålla mehr än thet han seger sigh simplement vilia bliffva vidh förre alliance och aff ingen innovation eller subsidie förhöggningh vela vetta. Contesterar fuller högt sigh haffva flijtigt arbetat på förhögningh aff subsidierne, och ville gerna göra Kongl. May:t een tienst för sin affreesa, men nu fådt två gånger affslagh, och dedt aldramäst hindra honom at Baron de Rorték beständigt skriffver uhr Sverige, som skulle regeringen haffva klarligen och några gånger låtet sigh förmärkia at deres excellentier förmodade fuller Frankerike vorde theri icke anseendes een gratification, dock skulle värket ther opå icke stöta sigh, der Frankerijke om krigedz fortsettiande uthi erfflanden realmente betedde sigh. Skulle d'Avaux nu hårdare driffva på förhögningen, och Rorte alt skriffva contrarium till Frankerijke, vorde han sigh sielff suspect görande och då intet uthrättande. I afftons seent kom Kniphusen från honom, hade fört honom fahran hårt till sinnes, om vij skulle nu bräckia, då aff sigh sielff och icke såsom aff migh sänder, haffver sagt honom at dee keyserske göra oss stora offerter och bruka der till hvem dee nu kunna, ja honom Kniphusen sielff att affhålla migh från d'Avaux. Skulle feldtmarskalcken her Baner märkia them sökia then ringeste vår armées debauche, torde han lembna dee weimariske i sticket och gåå till Stålhanschenl i Schlesien, ja giffva keysaren een vinck till friden, och Piccolomini at han medh heela hoopen skulle gåå ådt Frankerijke. D'Avaux haffver der opå fuller låtts gruffva sigh, och hårdt betygat at inge sådanne tankar vore hoos Frankerijke, men doch högt försvurit sigh inge vijdere mandata haffva och sielff såsom i öffvermorgon vele visitera migh och seya migh thet samma vijdare. Jagh skreff honom i dagh bittida innelagde zedel, om han nu innan afftonen der opå svarer, så får man see huru thet lyder och sänder iagh strachs dedt tillika öffver. Migh tycker fuller om jagh keckeligen tordes något trainera värket och hålla migh styff, och thet samma vederfores Rorté i Sverige, at the vorde änteligen heller någon penninge förbättring bevilliande ähn bundet fara låta, men skulle thet och annars uthslå, ville jagh icke heller gerna haffva giffvit orsaak ther till. Kniphusen låter sigh värket rätt iffrigt vara anlägit, och dedt medh godt manéer, men jagh moste lijkvist bäst troo migh sielff, effter som han och är temmeligen förtrooligh medh d'Avaux. Så kan jagh icke heller alt för vilt bätla något aff d'Avaux att icke rijkzens stat förkleenas. Derföre står jagh i et temmeligit bekymber, huru jagh nu vijdare fahr medh detta värket.

Kongl. May:tz extreme förklaringh öffver hvar punct seer jagh fuller uhr instructionen och sedan ankombne breff aff den 19 och 26 septembris, så och aff then 3 octobrism, och varder fuller der vidh bliffvande hvar icke annars vara kan, men ville gerna lijkväll förbättra våre vilkohr om möyeligitt vore. Ehuru och mehr ähr eller går, så beder jagh underdånigen E. Excell:ce täckes gunsteligen vara om min flijt, troohet och sorgfeldigheet försäkradt. Ju skalt jagh icke låta at behålla värket gående något lijtet och in integro till dess jagh seer extrema.

Lützown haffver sedan intet låtet sigh om något märkia, synes ännu ingen svar haffva fått aff keysaren, och at saken näpligen committeras honom, han är än een ny consiliarius och lijtet i sådant förfahren. Jesuviterne läre vela haffva argare karar ther till.

Effter feldmarskalken så högt anholler om 60.000 riksdalers anticipation och jagh än intet hopp haffver att nåå them aff Davaux, så står iagh i handel med kiöpmän, och ther H. Excell:ce ju icke kan uhr quarteren så länge holla sigh, hoppas iagh kunna opbringe till 50.000 riksdaler på billigt interesse. Men Gudh förbiude thet subsidierne icke skulle sedan falla, så vore iagh illa uthsatter. Doch hoppas iagh att Kongl. May:tt garenterer migh, och skall iagh medh högsta flijt holla Davaux fast.

Huadh för ett schändtlig scharteek den keyseriske postmästaren haffver här om feldtmarskalckens Excell:ce tryckia låtet, thet uttvijsar bijlagan. I gåhr förde öff. Kahrbergso officerer 20 värffvade soldater här igenom staden, ther öffver rådet haffver så hårt varit öffverlupet aff Siebert och Husano som här liggia, at the haffva i afftons most settia theres egen sergant, som släpte them igenom i fängzlet. Jagh håller nu ahn hoos rådet, at the skole confisquera bemelte scharteek, straffa postmästaren, och låta theres sergeant löös, eller the må förvänta något annat aff armeen som nu är i negden.

På timan sänder migh Lützow genom Luntzman ett proiect på fridzslutet, hvilket medan thet är ordh från ordh thet samma som hertig Julius aff Sachsen Lawenburgp i fiohl från Wien sände, håller iagh onödigt, effter som thet alloreda är ther hemma, att öffverskickat. Luntzmanq skriffver migh i omslaget (thet iagh för orsaker gerna här behåller) fölliande formalier: Mons. Lutzow m'á communiqué l'enclose resolution imperiale, et est fort incline de traitter ou communiquer amiablement la dessus. Je l'ay volu envoier á V. Excell si elle, peut estre, iuge dela mander cejourdhuy ala Royne et la Regenee. Le rest ie reserve à notre abouchement. Här emot skall iagh förhålla migh, såsom Kongl May:tz offvanbem:te sidste skriffvelser befalla. Så fick iagh och på timan innelagde Mithobiir cifrerade skriffvelse, som iagh meenar, daterad i Nürnberg. Jagh låter thet alt vara i sitt värde, kan iagh sluta, så sluter iagh medh d'Avaux at man i förstonne får novembris subsidier, innan ratificationen kommer uhr Sverige, får man vidare see hvadh Regensburgh aff sigh föder.

Rätt som iagh altt hijt skriffvit, sänder migh d'Avaux sitt svar på min offvanbemelte skriffvelse, hvaruthinnan han synes något mehr moderat i ordh och affecter, men in substantia står han alt vidh sijn förra meening. I öffvermorgon får iagh see, huru vij vijdare talas vidh. Copierne liggia här hoos tillhopa.

Storfursten i Muschow låter här, på sitt eget och Kristian IVkungen i Danmarks pass, opköpa 600 mussquetter, hvilke iagh meenar sändes nordan om ådt ArchangelskArchangel. Migh undrar, han icke låter sådant frå NorrköpingNorköpingh till NarvaNarffven affhämpta. Kan hända han vill bevähra sigh moot turken, som skriffves gerna vela recuperera den fästningen Azak (Azov)Assach. Moot Sverige troor iagh icke han nogot förehaffver.

Kungen i Danmark är i förgåhr kommen till GlückstadtGluckstadt, meenas icke haffva taalt medh Hennes May:tt enkiedrottningens. Thet E. Exc. sidst befalte migh effterfråga, låter iagh nu göra, i medlertidh tvifflar iagh intet att Mons:r Strömfeldtt giör sitt bästa. Hennes May:tt (skriffves igåhr från Lübeck) vara reest till PreussenPryssen. Sanningen kan iagh icke vist veta.

Otto V av Holstein-Pinneberg och SchaumburgGreffven aff Pinnenbergh eller Schauelburgu är geldbunden till 10 tunnor guldh. Kungen löser ådt sigh hvadh han ther aff kan öffverkomma och occuperar sielff platzerne här i greffveskapet pro hypotheca och synes gerna vele thet bringa under Holstein. Thet sträcker fast frå porterne för Hamburg in under fästningen Gluckstadh och haffver een egen odisputerligh tull på Elben. Greffven mächter icke maintinera sigh ther emot medh minder han ville oprätta pacta successoria medh then kungelige familian, huilket kungen vill, men han icke. Han haffver förnummet at ett förbund mellan Sverige och Holland skall vara oprättet, och fördenskuld hoos migh förfrågat sigh, om icke han kunde ther i bliffva begripen. Jagh haffver thet taget ad referendum.

Christian Ulrichv är den 6 octobris under Neustadt im Land zu Bergen aff ett starkt statisch partie, som någre dager hade ther omkringh passat på honom, medh sine underhaffvande heelt ruinerat, hvadh icke är nidhugget, fångat, ther i bland och han sielff haffver varit, men effter han intet quarter haffver velat haffva, uthan bedet låta löpa ett lodh genom liffvet på sigh, så skall thet och skedt vara, såsom Bilderbeck tädan skriffver migh aff den 9 octobris. Köpmän haffva här breff att hans döda lekamen skall vara inbracht i Wesel. Doch vela een part ännu tviffla om han sielff är dödh, men thet öffrige är sant. Medh Kongl. May:tz breff till staden Hamburgh skall iagh giöra som Kongl. May:tt den 29 allernådigst befahlerw. Hvadh feldtmarskalkens Exc. meening therom ähr, synes aff H. Exc:ts innelagde breff till migh de 3 octobris.

Hvadh affskeed feldtmarskalken her Gustaff Hornsx uthskickade aff feldtmarskalken her Baner nyligen bekommet haffver, thet går copialiter här hoos. Schnoilskyy är idagh hädan reest till lägret at vidare driffva ther på. Jagh skall taga Kongl. May:tz ordre och min skyldigheet i acht, så snart Davaux och iagh åter komma tillhopa. Ty theropå synes thet nu hängia. Befahler E. Ex:ce härmedh i dens högstes beskerm till all begärligh vällgång, och i thes gunstige bevågenheet migh ganska höörsamligen. Hamburg den 17 octobris anno 1640

E. Ex:ces
Underdånige
hörsambste tienare
J A Salvius

Leschorn är här ankommen uhr Sverige, mycket väll content. Ärnar åter tijt ådt våhren igen


Utgivare: Per-Gunnar Ottosson, Helmut Backhaus

__________________________

Textkritiska noter

1 Anteckning av annan hand i marginalen: Secret. Gyldenklou gaf honom i sit nampn den 5 septemb. öfver sådant godh effterrättelsse.
2 Oklar läsning, kanske menas ty. "leid".
3 Osäker läsning.

Realianoter