SDHK-nr: 240

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1178 utan dag*
 
Innehåll

Absalon, ärkebiskop i Lund och Sveriges primas, till invånarna i Njudung, Värend och Finnveden med förbud mot att förgripa sig på egendom eller personer i Nydala kyrka. I annat fall kan man ytterst drabbas av bannlysning, från vilken ingen annan än påven eller, möjligen ärkebiskopen själv, kan lösa en. Dör man såsom bannlyst och framhärdande i sin synd, kommer man inte att få någon kyrklig begravning.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 90 (reg.); Örnhielm: VIII p. 436
  • Fotokopia: Corpus Diplomatum Regni Danici, vol. VII, pl.628.
Brevtext

A. dei gratia sancte lundensis ecclesie archiepiscopus suethie primas. Omnibus iustis & bonis Nythingiam Weringiam finnodhiam inhabitantibus salutem in domino. Quoniam sicut in secularibus causis positus est gladius materialis ad cohibendam malorum proteruiam. ita & in ecclesiasticis causis gladius ((scilicet)) spiritualis prelatis ecclesiarum commissus est ut ecclesie seruientium iniurias uirorum ((scilicet)) religiosorum uindicent. inde est quod equo animo tolerare non possumus rapinas & direptiones quas iniqui & peruersi homines ecclesie dei inferunt de noua ualle non solum in ejus possessionibus. sed quod pejus est manus illicitas in personas prefate ecclesie deo iugiter seruientes imponendo. immo quantum est ex iniuncto nobis officio commonere tales qui tali preocupati fuerint delicto. prius secundum apostolicum in spiritu lenitatis ut a uexatione cessent ecclesie & rapina. quod si non sic adquieuerint. anathematis uinculis innodare tenemur. ita ut nec sacerdoti immo nec episcopo uel archiepiscopo liceat quemquam absoluere. qui alicui sub sacro ordine constituto manus non solum clerico uel monaco sed etiam conuerso sacrilegas immiserit. sed soli apostolico uel saltem nobis cui uicem suam super hiis commisit dominus apostolicus aliquando dispensare. pro minoribus quidem causis hec dicimus & ueri uiderimus expedire. Mandatum igitur sit tam episcopis quam sacerdotibus ut tam ecclesiarum raptores quam eos qui manus uiolentas in clericos iniecerint. auctoritate dei & nostra excommunicatos denuntient. & si in obstinatione sua defuncti fuerint. non tradant ecclesiastice sepulture.

Sigill

Sigillet affallet från den qvarsittande pergaments remsan.

Tryckt
    DS 89 se pdf av tryck
    Södergren, Smål. Archivet, 1, s. 45f
    Dipl. Dan.I:3 nr 80 (dat. 1178-80)
    Gejrot, Diplomata Novevallensia (1994), nr 3, s. 75 (ed.) + s. 198-199 (övers.)
Faksimil
    Se litt. o. komm.
Litteratur och kommentar

Med översättning i Danmarks Riges Breve. 1 Datering efter K.B. Westman i Sv. kyrkans utveckling, s. 189 not 2. Den absolutionsfullmakt, som Absalon i brevet förklarar att endast han äger, hade alla de svenska biskoparna fått 1154; den hade inte upprepats 1171, och kunde kanske därför betraktas såsom återtagen, men bekräftades åter 1181.

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  1178-1180?



    Kommentera post/rapportera fel