SDHK-nr: 7582

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1359  augusti  23*
Utfärdandeort
Alvesta (i Jäders socken) 
Innehåll

Anders Mattsson och hans hustru Elin Ragnvaldsdotter, ger till prästbordet i Sköldinge 3 öresland jord i Sköldingeby med allt därtill hör utom en humlegård på villkor att de får 4 tön korn om året som ränta av nämnda jord så länge de lever. Dör den ena skall hälften dras av. Vidare ger de till Sköldinge kyrka, att brukas av prästbordet, 3 öresland i Sköldingeby i utbyte mot 2 öresland i Skalunda och 1 öresland i Holbonäs i samma socken, som genom liknande byte länge tillhört kyrkan. I gengäld skall kyrkoherden fira två mässor för dem och deras föräldrar varje månad.

Biskop Tyrgils i Strängnäs, riddaren herr Sigge Magnusson och dennes broder herr Ragnvald Magnusson samt utfärdarna beseglar.

Språk

svenska

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: Se uppgift i DS nr 6116 b
Brevtext

Allom them(a) som thetta närwarandes wårt öpna bref seendes warda önskar iag Anders Mattisson(b) med mino hustru Elin Rawaldsdotter(c) ewinnerliga salighet i(d) Herranom Gudi. Skallallom witterligit wara och(e) besynnerliga them som thär nogot hafwa beställa med eller och i hurudana motthe i framtiden där med wara må, tå hafwa [wy](f) till prästeboleth och till prästens brugning och nytto, kirkeherens(b) i wåra sogna kirkio Skiöldinge, iii(h) öris land jord i Skiöldingaby(i) med alla de(k) ägor besynnerliga och enkannerliga, som thenne föreskrifne jord tilligga, alenast undantagandes en(l) humblagård för wora siäl och för wåra närmesta fränders siälar med wår egen fria rätt och lag och welle(m) öfwer alla wåra ägur, som Gud oss förlänt hafwer samma kirkioherde(n) till godo och gagn, förberörde(o) jord ewiga tillskickat hafwom, att henne(p) bruka och fara med allo the bästa lämpo, som Gud honom lära kan, med sådana hwillkor att kirkeherren som nu är eller och then som med tiden tillkommandis warder (q-) äre beplicktige(-q) uthan all skotzmåhl och arga list gifwa oss iiii(r) tunnor korn orlige(s) så länge wi lifwom af samma föreskrifne jord oss till ränto, men kan deth ochså handa att (1-) ett wore(-1) dör af thenna wärldene för än den andre(t) thå skall halfdelen minskas af föreskrefno ränto orlighe åårs; bekennompz wi oss framdelis ochså om wora godz ena oppenbarliga förkindelse(u) med förberörde(v) kirkio Skioldinge, henne till ytterligare nytto och fördel tillägnat hafwom och teslikest af alt wor hiärta wehlwilleliga unt(x) (y-) och gifwit(-y) hafwom samma kirkio till prästeboleth och till kyrkioherrens(z) brugning och nytto iii(å) oris land jord i samma by Skiöldinge (ä ) med alla deras tillägor för(ö) ii(aa) öris land jord i Skalunda(ab) och för en örisland jord i Hull i samma sogen, (ac-) som till(-ac) förberörde kyrkia här till (ad-) langi tillergat(-ad) hafwer(ae) med (af-) ena sliko(-af) bytning(ag) och omskiftning(ah) uthi ena stadfästning. Skall thet(ai) obrotsliga ståendis warda med ett sådana(ak) tilliggande(al) willkor att(am) kirkioherren som nu är eller och then som med tiden tillkommande warder till att säia ii(an) mässor för wora siälar och för wåra förälldrars siälar hwar månath åhrlighe Gudi till lof (ao-) äre ewighe beplicktelse(-ao) . Thär före till thesse(ap) föreberörde handel och till thes itterligare(aq) underwisning och förwarningh(ar) i werdug faders i Christo her Tirgels(as) biskop i Strängnäs som siälfwer i denna föreberörde begengilse(at) och förkinnelse(au) pärsonlige närwar, ibland wählborne mäns närwaro herr Sigge Månsson riddare, och herr (av-) Rawal Monsson(-av) sins broders insigle (ax-) [medh sitt egith och sine hustrus insegle](-ax) , som hängandes blefwa(ay) för detta bref, hwilket som gifwit war på thenne förberörde(az) herres biskop Tirgals(aå) gård Alwastra anno (aä-) MCCCIX etc (.-aä) sancte Bertels(aö) apostels affton.

Tryckt
Litteratur och kommentar

se DS nr 6116 b

E. Gräslund Berg, Till prästens bruk och nytta. Jord till prästgårdar i Sverige under medeltid och tidigmodern tid (2004), s. 122 ff.

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  Dateringen supplerad. I förlagorna är brevet felaktigt daterat till 1309 (se DS 6116 b)



    Kommentera post/rapportera fel