SDHK-nr: 8531

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1364  juni  21
Utfärdandeort
Stralsund 
Innehåll

Ärkebiskop Nils i Lund, biskop Henrik i Roskilde, drotsen Claus van Lembek, marsken Tuve Galen, Vicke Molteke, gälkare i Skåne, Kersten Kule, Ivar Nilsson, Olof Björnsson, Peder Grubbe och Nils Knutsson, alla riddare, intygar att de anbefallt hertig Barnim d.y. av Stettin att lova hansestäderna, att kungens av Danmark sigill skall vidhängas det brev som riksrådet i Danmark givit på den fred som hertig Barnim avtalat mellan kungen och hansestäderna. Utfärdarna lovar hålla honom skadeslös för vad han kan råka ut för om kungens sigill ej vidhängs hansestädernas brev. (...). Se vidare DS nr 7012.

Utfärdarna beseglar.

Språk

tyska

Källor
  • Original: or. perg., Stadtarchiv Stralsund
Brevtext

Wy Nyckles van g¤odes gnaden Erzebyscop t.u Lunden . vnd Hinrik van der s.uluen gnaden g¤odes Bysscop tho Rozskild Nyclawes von Lembeke drozste . Thuue galle marscalk . vicke molteke Ghelker tho schone . kersten k.ule . ywer nycklesson . Olef Byørnson Peter grubbe . Nyckles knutison Riddere Bekennen des an desser scrift dat wy hert¤oghe Barnym van stettyn . deme junghen hebben gheheten l¤owen . den ste/eden by der See . dat vnses heren des koninghes jngheseghel van denmarcke scal k¤omen vnd ghehangen werden an den Breef . den des Rikes Rat van dennemarken heft ghegeuen vp den vrede den hertoghe Barnym vorben¤omet heft ghede/edinghet / twisschen vnsem hern deme koninghe vnd den seesteden / vnde louen mit samender hant in guden truwen / dat wy hertughe Barnyme vorben¤omet willen van scaden ne/emen dar he an komen maach van des jnghese/egels we/eghene vnses heren des koninghes / ofte id des nicht en sche / nicht worde ghehenghet vor den Bref der seeste/ede / wente wy jummer dat scaffen vnd schicken willen dat dat jnghese/eghel vnses heren des koninghes van denmarcke an den Bref ghehanghen werde vnde ank¤ome mit v.ulbort vnses heren des koninghes / twischen hyr vnde suntte Jacobes daghe de neghest tho komende is . Edder eyne manet dar na wenne de konyngh vnse here vorbenomet . erst tho lande kumpt To eyner ¤openbaren beth.uginghe desser vorscreuenen stucke so hebbe wy alie vorgen¤omet vnse jnghese/egele mit Rechter vnser wysschaft an dessen Bref ghehanghen / De geghe/euen is tho deme Sunde . Na g¤odes Bort dusent vnd drehundert jar an deme veer vnd sesteghesten jare des neghesten vrydaghes vor s.untte johannes Baptisten daghe / alze he wart gheb¤oren

Sigill

n. 7 bortfallet från remsan, övriga bevarade, varav n. 1 ärkebiskopens runda sekret, n. 2 Koskilde-biskopens spetsovala sigill.

Tryckt
Tryckt regest
    Reg. Dan. Ser. II, nr 2535
    Hans. UB IV, s. 54 not 1
Litteratur och kommentar

se DS nr 7012

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel