SDHK-nr: 1055

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1278  juni  1
Utfärdandeort
Örebro 
Innehåll

Kung Magnus av Sverige tillkännager att han med samtycke av sina bröder ”W” (Valdemar), Sveriges forne kung, och ”B” (Bengt), ärkedjäkne i Linköping, till biskop Anund i Strängnäs och dennes efterträdare skänker gården Segersjö (Lännäs socken) med alla lösa och fasta tillhörigheter och därvid lovar att hålla gården fri från varje klagomål. Vidare överför han på mottagaren och dennes efterträdare all sin rätt och makt över den och beviljar dem full frihet att förfoga över den efter eget skön. Sigillanter är utfärdaren och hans bröder, electus Jakob i Uppsala, biskop Henrik i Linköping, Johannes Filipsson och lagmannen Filip (Thörnersson). Fastar är Johannes Karlsson, Erland Israelsson, Torsten Tjälvesson, Filip Finvidsson, Birger Filipsson och Tomas från ”Hahaby”.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Medeltida avskrifter: Vid. 13050329 perg., RA (DS 1460)
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 7 f. 57, E 58 f. 1 (reg.); Örnhielm: V p. 63; B 31, s. 126:9, RA 0202
Brevtext

Uniuersis christi fidelibus presentes litteras inspecturis. M. dei gracia Rex sweorum. Salutem in omnium saluatore Tenore presencium constare volumus tam presentibus quam futuris quod Nos ex consensu dilectorum fratrum nostrorum. Domini. W. quondam Regis sweorum jllustris & domicelli. B. archidyaconi lincopensis curiam syharsø cum agris, pratis, siluis, piscacionibus, molendinis & colonis ac omnibus aliis attinenciis mobilibus & inmobilibus venerabili patri domino Anundo Episcopo strengenensi ac suis successoribus canonice substituendis perpetuo possidendam liberaliter assignamus legali sollempnitate secundum consuetudinem terre vulgariter festis legittime precedente, Promittentes firmiter eidem quod dictam curiam a quouis impetitore liberabimus, transferentes in ipsum & prefatos successores, nomine ecclesie strengenensis dominium & omne ius, quod nobis racione proprietatis competebat vel competere potuit in eadem, concedentes sibi & memoratis successoribus liberam facultatem, supradictam curiam pacifice possidendi, vendendi, commutandi, vel alio quoquo modo pro sue libito voluntatis ordinandi, Jn cuius rei testimonium sigillum nostrum vna cum sigillis dilectorum fratrum nostrorum ac venerabilium patrum domini Jacobi vpsalensis Electi & domini Henrici Episcopi lincopensis nec non dominorum Johannis phillippi, & Phillippi Legiferi qui huic donacioni presentes fuerunt presentibus duximus appendendum. affuerunt eciam ordinacioni huic. testes predicte donacionis qui uulgariter dicuntur fastær. Dominus Johannes Karlsun, dominus Ærlandus Jsraelsun. dominus Thorstanus Thiælwæsun, dominus Phillippus finuithæ sun. Byrgerus Phillippi. & Thomas de Hahaby qui predictam ordinacionem pronunciauit esse legittime factam secundum leges terre & consuetudines approbatas. Datum Øræbro anno domini Millesimo Ducentesimo septuagesimo octauo kalendis Junij.

Extratext

På frånsidan: de acquisicione curie sigharsø.

Sigill

Sigillen N:o 1-5, 9-11, saknas; de öfrige 3 äro något skadade. Nr 6: lagmannen Filip Thörnerssons (Sv. sig. III:34), nr 7: oattribuerat (Sv. sig. III:38), nr 8: Johan Filipssons (eller Karlssons) (Sv. sig. III:39). Av nr 10 finns en bit av kontrasigillet kvar. För sig. 1, se ritning i koncept på perg. till ”Des Reichs Schweden Beweis von wegen der Drey Chronen”, Danica 492, RA.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Jfr 12790615 (DS 678) och 13050701 (DS 1479).

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel