SDHK-nr: 5274

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1346  februari  27
Utfärdandeort
Falköping 
Innehåll

Ramfrid Bengtsdotter testamenterar en gård i Sundby i Forsa socken i Oppunda (nu Villåttinge) härad och 2 nybyggen till Julita kloster, där hon väljer att begravas, samt anordnar om mässor för sin förre mans Birger Rörikssons och sin nuvarande mans Karl Tukessons själar. Hon giver gods i Frösunda till Strängnäs domkyrka för stiftande av ett altare med mässor, en gård i Mjällrunge till Skara domkyrkas byggnadskassa för årsmässas firande, jämte mindre gåvor till kyrkor, kloster, hospital, helgeandshus, präster, fattiga m.m. I ett senare tillägg gives 60 mark penningar till Aneboda kyrka i Värend, vilken hon och hennes senare man nybyggt.

Biskop Sigge i Skara, Bengt, ärkedjäkne i Skara, Bengt av Salaby, kanik i Skara, utfärdaren samt dennas make Karl Tukesson beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: vid. perg., intagen i DS nr 4465 (1349 21/7; SDHK nr 5811)
Brevtext

Jn nomine domini Amen. Anno eiusdem millesimo trecentesimo quatragesimo sexto die lune post dominicam carnispriuii Ego Ramfridis Bændictsdoter sana corpore. et compos mente. considerans hoc solum hominem de terrenis sequi posse post obitum quod pro remedio anime in pias fuerit causas erogatum. de bonis meis michi a deo collatis. anime mee cupiens salubriter preuidere. Non inducta non illecta sed proprie voluntatis et racionis mota arbitrio testamentum meum cum consilio cognatorum et assensu heredum meorum condo et ordino in hunc modum Jn primis monasterio in Juluttum. in quo meam eligo sepulturam juxta altare sancti spiritus vbi predilectus maritus meus Byrgerus Rørikson. bone memorie. sepultus est. confero curiam meam in sundby sitam. in parochia fors in vppundia. cum molendinis. et molendinorum locis. ac coloniis in Ekeby et Nesby. sitis. cum agris pratis siluis pascuis piscariis et eorum adiacenciis singulis. jntra sepes et extra. alonge vel prope positis. Hac adiecta condicione quod [ad] altare quod jdem dilectus maritus meus Byrgerus in honorem sancti spiritus ibidem fundauit vna missa pro defunctis. cum illis duabus missis quarum vnam de sancto spiritu et aliam de domina jdem Birgerus pro anima sua. in qualibet septimana dicendas instituit exnunc pro animabus vtrorumque nostrum. et parentum nostrorum omni septimana. jnperpetuum celebretur. jnsuper volo quod in qualibet ebdomada pentecostes annis singulis. fiat vno die sollempnis pitancia pro conuentu. statim jnmediate post illos duos dies quibus fit pitancia conuentui. pro anima byrgeri mei predilecti prout in suo testamento continetur pro anima mea et parentum nostrorum necnon dilecti mariti mei domini karoli tukason. cum vigiliis et missis precedentibus in conuentu sollempniter celebrandis Ac pauperibus aduenientibus illo die de victu vnius prandii sufficienter et honeste prouideatur. Volo eciam quod dominus henrichus nunc abbas ibidem bona prefata quoaduixerit sub prouisione sua habeat. et ad premissa exequenda annuatim redditus et prouentus dictorum bonorum ordinet et dispenset Post dies autem suos. vsibus conuentus perpetuis temporibus. deseruiat [d.v.s.: - uiant]. condicione et ordinacione superius expressis. inuiolabiliter obseruandis. Jtem ecclesie cathedrali sanctorum petri et pauli strengenes bona mea in frøslundum. cum coloniis agris pratis pascuis siluis piscariis ac adiacenciis quibuscumque intra sepes et extra. pro fundacione cuiusdam altaris. in eadem ecclesia strengenensi. in qua secundum ordinacionem et prouisionem domini episcopi strengenensis qui pro tempore fuerit vnus prebendarius sacerdos ad tres missas dicendas iu omni septimana vnam. silicet. de sancto spiritu. aliam de beata virgine et terciam pro defunctis pro animabus dicti Byrgeri dilecti mariti mei et parentum nostrorum necnon dilecti nunc mariti mei domini karoli tukason ad idem altare perpetuo sit astrictus. Jtem cuilibet monacho sacerdoti in claustro Julattum vnam marcham denariorum. aliis autem monachis. clericis et laycis. cuilibet dimidiam marcham. denariorum. Jtem parochiali ecclesie mee in fors coloniam meam in Rosindall. jta quod medietas pensionis cedat ad fabricam ecclesie et medietas ad mensam sacerdotis. Jtem ad fabricam ecclesie beate virginis scaris confero curiam meam in miællrunghum sitam. cum pertinencijs suis quibuscumque intra sepes et extra. Jta quod semel omni anno anniuersarium meum cum vigiliis et missa pro animabus dicti byrgeri mariti mei dilecti, et domini mei domini karoli. nunc mariti mei dilecti. et parentum nostrorum consueto modo celebretur. Jtem ecclesie vpsalensi duas marchas puri. ceteris vero cathedralibus ecclesiis in regno swecie cuilibet vnam marcham puri. Jtem monasterio in warneem vnam marcham puri. Jtem fratribus minoribus scaris vnam marcham puri. Jtem singulis ecclesiis in quarum parochiis bona habeo. vnam marcham denariorum. et aliam curato, Jtem ecclesie in gezstadhum quinque marchas denar. et vnam curato Jtem monialibus skæningie viginti marchas denar. de quibus decem pro fabrica ecclesie earum et decem deputo pro conuentu Jtem omnibus conuentibus religiosorum monasteriorum in regno Suecie cuilibet vnam marcham denar. Jtem pauperibus viginti marchas denar. Pro solucione legatorum in prompta pecunia et argento inpignero curiam meam in oþensaker cum coloniis et molendinis. et omnibus aliis adiacenciis. intra sepes et extra. sub tali condicione quod executores mei potestatem habeant vendendi curiam eandem cum omnibus pertinenciis et soluendi legata supradicta. dummodo infra annum fuerint non soluta. et residuum precii heredibus meis committatur. Exequtores autem huius testamenti mei constituo venerabiles patres. dominum scarensem et dominum strengenensem. et dominum abbatem in Julattum qui pro tempore fuerint Jn cuius euidenciam testamenti sigillum venerabilis patris. domini siggonis dei gracia episcopi scarensis et sigilla reuerendorum dominorum domini. silicet. Benedicti archidyachoni scarensis. et domini mei domini karoli dilecti mariti mei. et domini Benedicti de salaby canonici scarensis vna cum sigillo meo presentibus sunt appensa Actum in presencia. venerabilis patris. domini scarensis supradicti, phalocopie, anno et die supradictis Jnsuper rogo predilectas sorores meas. dominas katerinam et Cristinam vt sigilla sua faciant hiis apponi. Jtem addo de nouo ad hoc testamentum meum ecclesie iu Anabodhom in værendia quam dilectus maritus meus dominus karolus tukason et ego de nouo edificari fecimus lego sexaginta marchas denariorum. Jtem coralibus in (!) vexsio omnibus simul decem marchas Jtem presbitero qui fuerit ad altare quod dilectus maritus meus predictus in ecclesia vexionensi fundauerat tres marchas. Jtem cuilibet hospitali et cuilibet domui sancti spiritus vnam marcham.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Jämför SDHK nr 7447.

Schück, Kyrka och rike ... (2005), s. 153 om testamentsvittnet herr Bengt i Skara.

Senast ändrad

2016-01-18



Kommentera post/rapportera fel