SDHK-nr: 1932

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1301  januari  5
Utfärdandeort
Stockholm 
Innehåll

Kung Birger av Sverige kungör att herr Abjörn Sixtensson och Karl Gregersson i hans närvaro gjort ett egendomsbyte, varvid herr Abjörn tilldelade Karl ön ”sydhralustra” (= Södra Ljustran på Värmdö), vilken kungen givit Abjörn, med tillägor och i utbyte av denne fick ett gods i Salsta (Tensta socken, Norunda härad) med tillägor på villkor, att om avkastningen av nämnda ö överstiger avkastningen från godset i Salsta, så måste Karl ersätta mellanskillnaden åt herr Abjörn med annan avkastning i Norunda härad eller tvärtom, ifall godset i Salsta ger mer avkastning än ön. Alltså godkänner och stadfäster kungen detta byte. Sigillanter är utfärdaren, hans bror hertig E(rik), hans marsk Th(orkel) samt kontrahenterna Abjörn och Karl.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 (2 ex.) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: I Misc. 4:3 (e. ex. 2), 4:4 (e. ex. 1); Hadorph: E 80, s. 7 nr 3 (e. ex. 2); Peringskiöld: E 8 (e. ex. 2); Skokl. I, Fol. vol. 44, p. 11-13, RA 0107.14 (e. ex. 1 med tillägg e. ex. 2 eller vice versa) Svensk övers. (e. ex. 2) i avskr. (o. år 1700) på papp., B 19a nr 114b, RA 0202 (fr. Tureholm); på samma ark finns äv. en övers. av brev av 13040517 (DS 1427)
Brevtext

Birgerus dei gracia Sueorum Gothorumque rex, Omnibus presentes litteras inspecturis, salutem in domino sempiternam Tenore presencium notum facimus vniuersis, quod in presencia nostra nobiles viri, dominus abernus sixtensson, et karolus gregorison commutacionem(l) possessionum fecerunt in hunc modum, videlicet quod ipse dominus abernus insulam sydhralustra(2) cum omnibus suis pertinencijs quam sibi dedimus eidem karolo assignauit, recipiens ab eo predium suum in sialastum(3) cum suis(4) pertinencijs quibuscunque perpetuo possidendum, ea condicione adiecta, quod si redditus prouenientes de predicta insula excesserint redditus predij dicti(5) in sialastum, ipse karolus domino aberno iuxta estimacionem discretorum tantum in redditibus in prouincia norunde(6) refundere teneatur, Si vero premissum predium in sialastum plus soluerit annuatim quam predicta insula sydralystra(7), idem dominus abernus ipsi karolo consimili racione in eadem prouincia satisfacere teneatur, Nos igitur commutacionem huiusmodi ex mero consensu vtriusque partis tam rite factam, ratam et irreuocabilem esse volentes, ipsam auctoritate regia confirmamus, Jn cuius testimonium et euidenciam plemorem(8) sigillum nostrum vna cum sigillis, dilecti fratris nostri, domini E. ducis, domini Th. marscalci nostri, domini aberni et karoli predictorum presentibus est appensum, Datum stokholmis 9) Anno domini .M°. CCC. primo, in vigilia epiphanie domini.

Extratext

På frånsidan: Nota littera hec est super salista.

Sigill

Ex. 1: 4 av 5 bevarade, mer el. mindre skadade (nr 1: kung Birgers (fragment), nr 2: hertig Erik Magnussons (fragment), nr 3: Torkel Knutssons, nr 4: fragment); ex. 2: 2 av 5 bevarade men skadade.

Tryckt
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel