SDHK-nr: 2376

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1310  juli  20
Utfärdandeort
Helsingborg 
Innehåll

De svenska hertigarna Erik och Valdemar kungör att de slutit ett fördrag med sin bror kung Birger av Sverige beträffande deras tidigare meningsskiljaktigheter enligt följande: För det första skall kung Birger ha landsdelarna Hälsingland, Fjärdhundra, tre härader i Västmanland, vilka han tidigare innehaft, hela Strängnäs stift och Nyköpings slott, Östergötland och Stegeborgs slott, Vidbo, Visingsö, Gränna, Vista och Tveta, Njudung och Finnveden, Värend, Gotland med Visby samt slottet i Viborg förutsatt, att Birger ersätter hertigarna för de utgifter de kan ha haft till förmån för sistnämnda slott, vidare allt sitt fäderneärvda och förvärvade gods samt sin ärvda del av Kopparberg med undantag av följande gårdar etc., nämligen Simonsö, ön Mörkö, öarna, som skänkts till borggreven Henrik av ”Strömbergh”, gårdarna Harg och Spånga och kvarnarna, som Birger bytt bort till utfärdarna mot gården Ekeby, det gods, som skänkts till fru Hedvig och hennes arvingar, och gods tillhörigt f.d. marsken Torkel, gårdarna i Fållnäs, landbogårdar på två gårdar i ”Suennum” m.m., och slutligen hälften av inkomsterna från staden Visby och landskapet Gotland fram till tiden för föreliggande fördrag. Nyttjanderätten till övriga landskap, slott och inkomster i Sverige kvarstår hos hertigarna mot att de är bundna av trohetsed till sin bror Birger, och skulle en av hertigarna dö, skall dessa landskap etc. övergå på den andre. Vidare har överenskommits om förbud mot nyuppförande av slott på respektive parters områden, om invånarnas, riddarnas och väpnarnas fortsatta fri- och rättigheter, om förbud mot intrång inom motpartens maktsfär, om frisläppande av fångar m.m. samt slutligen om att kungarna Erik av Danmark och Birger av Sverige, hertig Kristoffer, greve Gerhard av Holstein, furst Heinrich av Mecklenburg och utfärdarna ömsesidigt skall hjälpa varandra mot vem det vara månde, och att det i Norrköping påbörjade slottet skall rivas ned till grunden.

Språk

latin

Källor
  • Eftermedeltida avskrifter: E 3, 62v-63r, UUB
Brevtext

Ericus et Valdemarus Duces Sueorum, omnibus præsentes litteras inspecturis salutem in Domino sempiternam. Noverint universi, quod anno Domini M CCC. X. XIII. kalend. Augusti apud Helsingborgh, inter magnificum Principem, Dominum Birgerum Regem Sueciæ, fratrem nostrum, et Nos, super discordiis hactenus motis et habitis, exstitit taliter placitatum. Inprimis quod Ipse habere debeat cum omni jure et dominio, sine diminutione qualibet, terras infrascriptas, scilicet Helsingiam, Fiedrundiam, tres provincias in Vestmannia, quas prius habuit, totam dioecesin Strengenensem et castrum Nycopiæ, terram Ostgothiæ et castrum Stekeborg, terram Vidbo, insulam Visinxö, Grenna, Wijsth et Tuetha, terram Nydiunge, terram Finwidiæ, terram Verendiæ, et terram Gothlandiæ cum Visby et castrum in Wiborg, ita, quod nobis expensas plenarie refundat, si quas pro usibus jpsius castri constare poterit nos fecisse. Item omnia bona sua patrimonialia et acquisita, nec non et partem in monte cupri, quæ ipsum hæreditario jure contingit; his, quæ sequuntur, exceptis curiis, videlicet Simunxö, insula Mörkö, insulis concessis Henrico Borgravio de Strömberg, curiis Harg et Sponga, et molendinis, quæ a nobis idem titulo permutationis habuit, in quarum recompensationem restituit ipse curiam Ekeby. Item bonis Dominæ Hadhvix, et suis hæredibus dimissis per nostras patentes litteras, et bonis pertinentibus ad Dominum Tyrgillum quondam Marscalcum, curiis Faaldanes, colonis in duabus curiis in Suennum etc. Item medietatem redituum provenientium de villa Visby et terra Gothlandiæ ad tempus præsentis placitationis. Aliis vero terris, castris et reditibus regni Sueciæ nostris usibus remanentibus, ita quod ratione terrarum, castrorum et redituum, eidem fratri nostro homagio Nos pari manu et conamine, et in solidum nos astringimus. Et si alterum nostrum mori contingat, tunc terræ, castra et reditus prædicti ad superstitem integraliter revolvantur. Item placitatum est, quod idem frater noster in terris suo dominio dimissis, nulla castra de novo construat, nec nos in terris nostris versa vice. Quodque omnes regni Sueciæ incolæ, in cujuscunque dominio fuerint, gaudebunt suis libertatibus et juribus, quibus gaudebant ab antiquo, eo salvo, quod ex caussa rationali subsidium peti posset et suscipi de subditorum beneplacito et assensu. Præterea in terris nostris Dominus Rex frater noster nihil præcipere, vel mandare sive judicare debet, nisi de suis hominibus, et his quæ superius nominatim sunt expressa. Nec debet castrum sive munitiones, vel terras aliquibus in perpetuum, vel ad tempus vendere, impignorare, extra manum suam ponere, vel alienare quoquo modo. Quæ omnia ipsi fratri nostro facere volumus et servare. Item omnes Milites et Armigeri utriusque nostrum libertates et jura habeant, quibus usi fuerunt ab antiquo. Item omnia remissa. Item omnes diligendi. Captivi omnes dimissi liberi. Est etiam placitatum, quod Magnifici Principes et Domini, Ericus Daciæ, et Birgerus Sueciæ, Dei gratia Reges, Christoferus Dux, Gerardus Comes Holsatiæ, Henricus Magnipolensis, et Nos mutuo nos juvabimus contra quemcunque hominem nunc viventem, consiliis et auxiliis opportunis. Castrum vero Norcopiæ inchoatum debet penitus demoliri. Datum et actum die et loco præmissis.

Tryckt
    DS 1690 se pdf av tryck
    SRS II 89
    ST I nr 174
    D. Dan.II:6 nr 288, Olaus Petri (ed. Klemming), s. 115
    Ericus Olai, SRS II:1, s. 89f = Heuman - Öbergs utgåva, s. 113-114
Tryckt regest
    H. Schück, Rikets brev... (1976), s. 47 nr 40 a (se äv. s. 53)
Litteratur och kommentar

Ang. Simonsö, se A.-C. Mattisson, Medeltida nordiska borg- och sätesgårdsnamn på -holm (1986), s. 68.

Se äv. G. Lundberg, Stegeborg under medeltiden (1978), s. 32, och H. Yrving, Gotlands medeltid (1978), s. 37.

Motbrev se 13100720 (SDHK nr 2375), tryckt i D. Dan. II:6 nr 287.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel