Torsdagen den 13 juni, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

SDHK-nr: 35724

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1507  februari  19*
Utfärdandeort
Hälsingland 
Utfärdare

[Invånarna i Hälsingland]

Innehåll

Onämnda [invånarna i Hälsingland] tackar onämnd [”nådige och värdige herre”] för den goda fred de hållits i sedan denne blivit rådande över dem, och ber med anledning av ryktet om brevmottagarens förestående resa till dem i vinter för att höra deras klagomål att ”ha fördrag” med dem i år för deras stora armods och fattigdoms skull. De lovar lydnad mot hans ämbetsmän i all måtto efter bästa förmåga, och sänder 2 av sina män till honom. Lagmannen Per Rålamb beseglar.

Språk

svenska

Källor
  • Original: papp., Stureark. 597, RA 0103 (1947:2)
  • Eftermedeltida avskrifter: (”Sturearkivet”, kapsel 4, forskarexp, RA)
Litteratur och kommentar

Brevet är förmodligen inte, som Sjödin antar (ASB s 547) riktat till Svante Nilsson utan till någon högt uppsatt kyrkoman (ärkebiskop Jakob?). Att Svante skulle ha planlagt någon resa till Norrland finns inte belagd någonstans och han tilltalas heller inte med ”ers nåd” i det enda brevet i Sturearkivet (eller några andra brev över huvudtaget) som Svante veterligen fått från hälsingeallmogen (Stureark. 837, tr BSH 5:115), och som enligt Sjödin skrivits av samma hand, utan med ”ers ärlighet”. Ärkebiskopen gjorde dock en resa till sina förläningar i Norrland vintern 1506-1507 (se Stureark. 107 samt G Kellerman, Jakob Ulvsson 2 (1940) s 101).

Skrivet av Per Rålambs skrivare (ASB s 547 n 4).

Till RA 1947. Om Sturearkivet se uppsats i Arkiv, samhälle och forskning 2004:1-2, s. 53 ff.

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  ”fredagen efter fastegångssöndagen” utan år; se litt. o. komm.



    Kommentera post/rapportera fel