Torsdagen den 13 juni, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

SDHK-nr: 9215

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1368  februari  5
Utfärdandeort
Vreta 
Innehåll

Biskop Nils i Linköping samt abbedissan Ingrid, priorinnan och konventet i Vreta kloster kungör att de hört och med belåtenhet mottagit Vreta klosters godsförvaltare Magnus Larbos räkenskap från den första dagen han mottog dispositionen, skötseln och styrelsen över dessa gods till närvarande stund. De kvitterar således Magnus och hans arvingar för räkenskapen.

Biskop Nils, abbedissan och konventet beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., UUB (S. Arvidsson Stures saml. från Strömsta)
Brevtext

Nouerint . vniuersi . quorum interest seu poterit interesse . quod nos nicolaus . dei gracia ’ episcopus . lyncopensis . et Jngridis . abbatissa(a) ac . priorissa . et conuentus . monasterij . wretis computum ’ viri discreti . Magni . laarbo . prouisoris et dispensatoris bonorum . dicti . monasterij . ’ wretis diligenter audiuimus et auditum . deliberate acceptauimus a . primo . ’ die . quo . dispensacionem ordinacionem et regimen . dictorum bonorum accepit . vsque ’ in presens . itaque . de computo huiusmodi plenius contentamur . eius . fidelitatem ’ merito . in omnibus commendantes . Quare nos .N. episcopus Jngridis . abbatissa . priorissa ’ et conuentus predicti . dictum Magnum . et . eius heredes . ab . omni computo . de . toto ’ preterito . tempore . vsque in presentem diem . nobis . reddendo . quitum nunciamus et ’ penitus absolutum . sigillum . nostrum N. videlicet episcopi lyncopensis et sigilla offi-’ciorum nostrorum . presentibus apponentes in . testimonium premissorum . Datum . wretis ’ anno . domini M CCClxviij die . beate agathe virginis

Extratext

På baksidan: quittancia de vreta

Sigill

Alla 3 sigillen saknas numera, men sigillremsorna hänga kvar. Den mellersta remsan bär text av samma hand, som finns i brevtexten. Den lyder: Nouerint . quorum interest seu poterit interesse quod . nos nicolaus

Tryckt
Litteratur och kommentar

se DS nr 7652

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel