SDHK-nr: 11645
Datering
1380 mars 18Innehåll
Märta Bosdotter, änka efter Birger Lax, skänker för sin son Matts Knutssons, sin egen och sina förfäders själar till abboten och konventet i sankta Marias kloster i Nydala sin gård i Tolarp (i Ödestugu socken) med alla tillagor. Gården har hon köpt av skälig man Peter Get för 30 mark penningar i goda värdörar och enligt gammal värdering. Gåvan är lagenligt gjord utan klander och gäller i evig tid.
Utfärdaren beseglar tillsammans med Peter Virdske, häradshövding i Västra härad i Njudung, Karl Styrkarsson och herr Håkan i Rogberga, utfärdarens kyrkoherde.
Språk
latin
Källor
- Original: Orig. [A] på perg. (27,5 x 9,8 cm, uppveck 2,1 cm; 10 rader), Sv. Riksarkivet. bilder
- Medeltida avskrifter: Avskrift [B] i Nydala klosters kopiebok, hs A 134a, pag. 184, Kungl. biblioteket, Stockholm.
- Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 90 reg; Örnhielm: VIII s. 743
Brevtext
Omnibus presens scriptum cernentibus / Margaretaa Margaretha B. Boosdotterb Bosdotter B. ‧ condam relicta Birgeri Lax salutem in omnium Saluatore. Vniuersis pateat per presentes / me monasterio sancte Marie Noueuallis ‧ et domino abbati conuentuique ibidem Deo seruienciumc Så A och B för väntat seruientibus. / curiam meam in Thordhathorpd Tordatorp B. / quem titulo empcionis / de discreto viro Petro Geeth videlicet pro triginta marchis denariorum jn bonis valoribus / secundum taxum antiqume D.v.s. antiquum. / acquisiui / cum omnibus et singulis eiusdem curie adiacencijs / jnfra sepes et extra ‧ prope vel remote / jn matidof D.v.s. madido. et sicco / nullis penitus exceptis / quibuscumque censeantur ‧ nominibus / pro anima dilecti filij mei / Mathie Knutzsson / anima mea / progenitorumque meorum / ad perpetuam possessionem / absque quorumcumque reclamacione seu jnpeticione / omni legum plenitudine / veraciter condonasse. Jn cuius rei euidenciam firmiorem sigilla bonorum et discretorum virorum, videlicet Petri Wirdzska proloqutoris prouincie Wæstrahærathg Westraherat B. Niughungieh Nydwngie B. / Karoli Stẏrkarsson / et domini Haquini curati mei in Rughbiærghumi Rugbiærgwm B. / vnacum j‑ Hopskrivet A.meo proprio‑j presentibus sunt appensa ‧ Scriptum anno Domini ‧ Mºcccºlxxxº dominica Palmarum.k Härefter brevavslutande tecken i form av vågformat streck A.
Extratext
På baksidan: Parochia Odhestuwal Ska möjligen läsas Ødhestuwa.
Tordhatorp
Sigill
nr 1–2, 4 endast tomma skåror i uppvecket; nr 3 runt av brunt vax, diameter 2,6 cm, med utplånad omskrift (heraldiskt sigill).
Tryckt
- DS 10128 se pdf av tryck
Tryckt regest
- RPB 1490
Litteratur och kommentar
Om Märta Bosdotter se H. Gillingstam, Ätterna Oxenstierna och Vasa under medeltiden (1952), s. 738; C. Gejrot (utg.), Vadstenadiariet (1996), notis 92.
Om Peter Virdske som häradshövding i Västra härad se J. E. Almquist, Lagsagor och domsagor i Sverige I (1954), s. 344.
Den i brevet nämnde Peter Get kan inte med säkerhet identifieras. Eftersom han omnämns som skälig man (discretus vir) kan det knappast vara fråga om riddaren Peter Porse Get.
Det finns flera Tolarp, men av den medeltida baksidespåteckningen framgår att brevet avser Tolarp i Ödestugu socken.
Senast ändrad
2018-01-26
- a Margaretha B.
- b Bosdotter B.
- c Så A och B för väntat seruientibus.
- d Tordatorp B.
- e D.v.s. antiquum.
- f D.v.s. madido.
- g Westraherat B.
- h Nydwngie B.
- i Rugbiærgwm B.
- j‑j Hopskrivet A.
- k Härefter brevavslutande tecken i form av vågformat streck A.
- l Ska möjligen läsas Ødhestuwa.