Torsdagen den 23 maj, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

SDHK-nr: 17075

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1408  juli  20
 
Utfärdare

Väponaren Jon Jonsson

Innehåll

Väpnaren Jon Jonsson överlåter av arvet efter herr Erlend Knutsson till rd Abraham Brodersson alla den avlidnes gods förutom Vederslöv, som herr Erlends änka fru Märta skall behålla, och två gårdar i Ungnanäs i Värend, som skall tillhöra Knuts i Miälaryd barn.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Hadorph: III E 80 mf. 111
Brevtext

Jak Joon Joonson awapn kænnis mædh thæsso mino oppno brewe ath iæk hawer giørth (!) æth laghlikit iordhaskippte mædh hædherlikom ok wælbornom herra, herra Abram Brodherson riddare, hwilkit skipte os saman fiøll æpter herra Erlend Knutson riddare, Gudh hans siæl hawe, i swa danæ mato, ath fornæmpde herra Abram Brodherson skal hawa ok behalda for thæn dælin han køpthæ i arwith alth thet gotz, som herra Erlend Knutzson atthæ, badhe køpe gotz ok pantha gotz, hwar thæt hælzth ligger æller finnæs kan, til æwerdhelica egho, vtan Wædhersleeff, swa mykith som herra Erlend Knutzson ther wth i atthæ, badhe køpe gotz ok panthæ gotz, mædh all rættighæth, som han thæt atthæ, skal frw Mærithæ, som for:da herra Erlends Knutzsons ælskelikin hustrw war, hawa ok behaldæ til æwerdhelika egho, ok Knutz Miælarydz børn all vtan the hustrun Cristinæ, som Nisse Magnusson aff Tandaker hawer, skulæ hawa ok behaldhæ ii ghardhæ i Onghnanæs i Wærændæ, til æwerdhelika egho. Til mere wisso ok bæthræ forwarningh ath thætthæ forscripnæ skal stadhukth ok fast bliwæ i alle matho, tha hawer iæk for:de Joon Joonson hænkth mith insigle for thætthæ mith oppnæ breff, mædh winskapp ok kærlek, ok bidher iak hædherlika mæn, som ær herra Mathis, canunc i Lyncøpung, Pæther Niclisson, hærezhøffdhinge ower Sunderbo, frw Meritæ ok Pæther Boson, ath the hænghæn thæra insigle fore thætta breff mædh mino æghno til witnisbyrdh. Datum anno Domini m°cd° octauo, die beate Margarete virginis.

Extratext

På frånsidan: Item Jon Jonssons breff, avapn, vm ett jordeskifte millom her Abram oc hanom efter her Ærland Knvtsson. Werend.

Sigill

Sigillen (som ej varit flera än 4): N. 1, 3 och 4 saknas; N. 2 utplånadt.

Tryckt
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel