SDHK-nr: 10183
Datering
1372 april 14Utfärdandeort
Kumo kyrkaInnehåll
Biskop Johannes (Westfal) i Åbo upplåter, med förbehåll, till Bengt Gudvastsson och dennes arvingar av sina gods norr om Kumo gård det närmast denna belägna landbohemmanet (trol. Pentilä i Kumo socken). (Se vidare DS X 164)
Utfärdaren samt Åbo domkapitel beseglar.
Språk
latin (original), svenska (översättning)
Källor
- Original: a. Latinskt original: or. perg., RA 0101 bilder
- Eftermedeltida avskrifter: b. Svensk översättn. i avskrift (1684-1704) i Axel Julius De la Gardies kopiebok, De la Gardie-saml. vol. 153, pag. 343, LUB
Brevtext
Vniuersis presentes litteras inspecturis Johannes miseracione diuina episcopus Aboensis salutem in Domino sempiternam [.] Recognoscimus per presentes nos ex consensu et beneplacito capituli nostri exhibitori = presencium(a) Benedicto Guduastason et suis heredibus de prediis nostris ad aquilonarem partem curie nostre in Kumo vic[n]iorem(b) coloniam(1) per predictum Benedictum de noualibus partim iam excultam et in posterum per amplius excolendam (c ) suis certis limitibus distinctam [,] (d-) videlicet a superiori parte limites supradicte curie excludentes quartam partem indaginis wlgariter dicte lunder [,] ab inferiori vero medium cuiusdam riuuli(-d) dicti Kirui[s]|oya (e ) [,] perpetuis temporibus nisi aliquid tale euenerit propter quod merito debeat aut debeant remoueri [,] taliter dimisisse [,] videlicet quod idem Benedictus aut sui heredes singulis annis in festo sancti Bartholomei ad vltimum quatuor talenta butiri nobis exsoluere ac ad requisicionem preuisoris curie nostre Kyulæ qui pronunc est vel pro tempore fuerit laboricia et obsequia debita prout alii coloni nostri in Kumo facere consweuerunt teneatur et teneantur exhibere / Datum apud ecclesiam Kumo in die beatorum Tiburtij et Valeriani anno Domini millesimo ccc° lxxsecundo sub sigillo nostro vna cum sigillo capituli presentibus inpendentiAlla the thetta breef see, helsom wij Jöns med Gudz nåde biskop i Åboo ewinnerliga med Gudj. Giörom witterligdt oss hafwa med wårdt capitelz willia och samptyckio undt och efter-låtit thenne breefwisare Bengt Gudwastason och hans erfwingar een wår gårdedhehl liggiandes nordhan nest wår gårdh Cumo, hwilken förbemälde gårdhzdehl af(a) bemälte Bengt dehls af (b ) nyo uptagin, dehls herefter än wijdare uptagas och brukas skall, till ewerdeliga tijdh, med sine rätte marckeskiähl och skilldnader, som är ofwan från bemälte gårdh neder till Kirwisoga bäck, och derföre skall bemälte Bengt och hans erfwingar gifwa oss åhrligen 4 pund smör widh Bar-tillmässo tijdh, och hålla gården med godh byggning sampt annan dagzwerke, som andre wåre torpare i Cumo pläga wara wan att giora. Daterat af Cumo försambling sancti Tiburtj et Valleriani dagh [anno](c) Domini 1372 med wårt och wårdt capitelz secret här under hängdt.
Sigill
Sigillen borta, för nr 1 återstår remsan.Två sigill markerade genom ”Locus Sigilli”.
Tryckt
- DS X 164 se pdf av tryck
FMU, I, nr 810
DelaGardiska Archivet XVI (ed. P. Wieselgren, 1842), s. 168, nr 7 (utdrag)
Faksimil
- J. Jaakola, Suomen sydänkeskiaika (Suomen historia, 4, 1944), s. 384.
Litteratur och kommentar
se DS X 164
Senast ändrad
2015-06-18