Torsdagen den 16 maj, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

SDHK-nr: 2370

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1310  juli  6
Utfärdandeort
Skara 
Innehåll

Biskop Brynolf (Algotsson) i Skara kungör, att domprost Bengt i Skara med hans samtycke gjort ett jordabyte med Sven Prästson, varvid Sven och dennes arvingar skall ha Edsleskogs kyrkas gods, näml. 1öresbol i Vassända, 1 öresbol i ”clundurydh”, 1 örtugsbol i ”grorydh” och 1 örtugsbol i ”auangen”, och domprost Bengt i Hessleskogs kyrkas namn skall ha 8 örtugsbol i Bocklarud såsom ersättning för det förutnämnda. Detta jordabyte stadfästes också härmed av utfärdaren.

Utfärdaren beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
  • Medeltida avskrifter: A 12, p. 12 nr 25, RA 0201
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: Misc. 5:16; Örnhielm: IV p. 141 (e. A 12)
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus Bryniulphus dei gracia scarensis episcopus, salutem in domino sempiternam, nouerint vniuersi quod discretus vir, magister benedictus prepositus scarensis, permutacionem quandam prediorum, cum suenone præstson de assensu nostro fecit per hunc modum, videlicet, quod dictus sueno et heredes sui debent habere predia ecclesie de etlæschogh in wazændæ, ørezbol. in clunduryð, ørezbol, in groryð ørtoghæbool. et in auangen ørtoghæbool, Jpse vero dominus .b. prepositus nominatus et sui successores, nomine ecclesie jn etlæskogh, debent habere, attæ ørtoghæbool jn bokolzryð. jn recompensacionem predictorum, Nos igitur permutacionem predictam, ratificamus per presentes, nostro sigillo roboratas, jn testimonium et euidenciam premissorum pleniorem, Datum scaris, anno dominj .M°. CCC°. X°. jn octaua beatorum apostolorum petrj et paulj.

Extratext

På frånsidan: littere tangentes ötlæscogh &c.

Sigill

Sigillet borta. Brefvet söndrigt.

Tryckt
    DS 1686 se pdf av tryck
    med svensk övesättning i Dalslands Diplomatarium (1996), nr 31
Litteratur och kommentar

Jfr H. Schück i VgFT 1983-4, s. 169/Schück, Kyrka och rike ... (2005), s. 135.

Brevet trasigt.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel