SDHK No: 2500

Register of Diplomatarium Suecanum

Date of issue
1312  maj  23
 
Contents

Linköpingskaniken Torsten från Öland upprättar sitt testamente; för det första skänker han till kyrkan i Linköping, där han väljer sin gravplats, 10 mark lödigt silver och dessutom all sin lösa och fasta egendom i Frankrike, vilken dock skall avsättas till förmån för fattiga men lämpliga studenter från Öland, i synnerhet av hans egen släkt, om sådana finnes, annars från övriga delar av Linköpings stift. Till gagn för dessa studerande i Paris skänker han även ett antal böcker. Vidare framhåller han att godset i Kastlösa, med vilket hans farbror Holmstan, prost på Öland, inrättat en prebenda, som utfärdaren tidigare innehaft, rätteligen skall tillhöra denna prebenda; detta eftersom han orättmätigt behållit nämnda gods till skada för prebendan i fråga. För att ersätta vad han under denna tid på prebendans bekostnad uppburit skänker han därför till densamma sin dekretalsamling. Vidare skänker han penningsummor till kyrkliga inrättningar och personer i Östergötland i stort och i Skrukeby, ”vteby” (Utebyn?), Kastlösa, Kalmar samt Kronobäck (”Hospitali nørrobyghd”). Slutligen skänker han till sin präst Peter Hult 1 häst m.m., till sin tjänare Olof den häst, som utfärdaren fått av ”Hastanus” Birgersson, till sin ’avkomling’ Ragvald bl.a. 1 häst, till ”Diærwo” (Djärve?) 1 häst, till Erik 1 häst, till sin förvaltare i Kastlösa Johannes 4 gutniska mark, till herr Holmstan från Möckleby 1 mark silver och till herr Nils från Smedby 1 mark silver. Till testamentsexekutorer utses herr Peter Likvidsson, linköpingsdekanen Glysing och linköpingskaniken Filip. Sigillanter är svenske kungens drots Knut Jonsson, Linköpings domkapitel, ovannämnda testamentsexekutorer samt utfärdaren.

Language

latin

Sources
  • Original: Or. perg. RA 0101 images
  • Medieval copy: Vid. 13120720 perg., RA (DS 1858)
  • Post-medieval copy: Peringskiöld: E 33
Document text

Jn nomine domini Amen. Anno incarnacionis eiusdem . M°. CCC°. XIIº. feria III:a. post dominicam trinitatis, Ego thorstanus de ølandia canonicus lincopensis sanus mente licet debilis corpore volens horam mortis omnibus incertam aliquo opere misericordie pro meo modulo preuenire, testamentum meum de bonis a deo mihi concessis condo et ordino in hunc modum. Primo ecclesie lincopensi in qua eligo sepulturam lego decem marchas puri argenti necnon et omnia bona mea mobilia et immobilia in regno francie sita deputo eidem ecclesie iure perpetuo possidenda, pro vsibus tamen pauperum scolarium de ølandia et precipue eorum qui de linea mea sunt. siqui ibidem digni et ad studium apti inueniantur, si autem ibi tales non inueniantur, volo quod de aliis partibus lincopensis dyocesis ydonei eligantur. Ad vsus eciam eorumdem scolarium parisiis studencium deputo et assigno libros infra scriptos videlicet casus bernardi. Hugicionem. Jnnocencium bibliam. hystorias scolasticas. et quasdam decretales quas habet dominus vlpho de malbech. Preterea cum scriptura dicat. qui agit contra conscienciam edificat ad gehennam remorsum consciencie habeo timens me graue anime mee incurisse periculum, ex eo quod bona in castæløso de quibus dilectus patruus meus dominus holmstanus prepositus ølandie felicis memorie, prebendam quam prius habui fundauit, in prebende ipsius preiudicium ut timeo ad tempus retinueram. Vnde in hoc anime mee et dicti patrui mei cupiens precauere, volo firmiter ut dicta bona ad prebendam eandem iure perpetuo pertineant possidenda, prout in litteris sepe dicti domini Holmstani super fundacione illius prebende confectis plenius continetur. racione uero illorum que de bonis illius prebende medio tempore leuaueram, ad augmentacionem ipsius meas confero decretales. Jnhibens nequis heredum meorum in preiudicium anime ipsius fundatoris et mee prebendam eandem seu canonicum qui eam pro tempore tenuerit super alienacione dictorum bonorum quo modo impediat vel molestet. Ceterum in remissionem anime mee confero cuilibet claustro in osgocia duas marchas denariorum. Cuilibet hospitali vnam marcham denar. Ecclesie scrucuby duas marchas, sacerdoti ibidem vnam marcham. Ecclesie vteby vnam marcham. Ecclesie castelløso marcham argenti sacerdoti ibidem marcham denar. Fratribus kalmarnie .II. marchas denar. Sororibus ibidem .II. marchas denar. Hospitali nørrobyghd vnam marcham. Jnsuper cum iustum sit, nullum mercede laboris defraudare, confero domino petro hult sacerdoti meo equm quem pro tempore habuerat et tabardum meum forratum cum capucio et meam sellam cum freno. Olauo famulo meo do equm quem habui de hastano(!) birgeri filio. nepoti meo ragwaldo lectisternia mea et vnum equm. Diærwoni equm quem habuerat. benedicto vnum equm. Erico J. equm. Johanni villico meo in castelløso. IIII marchas gutenses. Domino holmstano de mykloby vnam marcham argenti. Domino Nicholao de smydaby vnam marcham argenti. Executores uero huius testamenti mei constituo discretos uiros dominum petrum liquidson et glysingum decanum lincopensem et philippum canonicum ibidem, supplicans eis humiliter ut diuine retribucionis intuitu ista fideliter prosequantur. Jn cuius euidenciam pleniorem, sigillo reuerendi uiri domini kanuti ioon son illustris regis sweorum dapiferi, necnon et capituli ecclesie lincopensis et sigillis exequtorum huius testamenti mei supra scriptorum, vna cum proprio presentes litteras peto humiliter communiri. Datum Anno et die supradictis.

Other text

På frånsidan: Testamentum domini Thorstani quondam prepositi Ølandensis. qui pro sustentacione pauperum scolarium parisiis studencium legauit bona sua omnia in regno francie acquisita. que tandem per dominum philippum fuerunt distracta. et pro eis bona in Rewom prope thyrnewalla. reddita.

Seals

1 av 6 bevarat i fragment. -- Sigillen bortfallna, utom ett fragment af N:o 5.

Printed
Amended

2015-06-05



Comment record/report error