SDHK No: 19322

Register of Diplomatarium Suecanum

Date of issue
1419  juli  7*
 
Contents

Drottning Filippa till kungen och blivande kejsaren Sigismund med anhållan om att han skulle befordra stadfästandet av birgittinerregeln och bekräftandet av ordens privilegier.

Language

latin

Sources
  • Medieval copy: Codex 6 (Benz.), fol. 74v-75, UUB A 20 (A 26), f. 136r (”Ad Imperatorem”), RA 0201
Document text

Serenissime princeps et inuictissime imperator. Quoniam inter desiderabilia huius mundi, que mentem nostram solicitant et compungunt, hoc precipuum est et maxime insidet nostro cordi, quod ordo sancti Saluatoris, in quem omnes deuocionum gracie pariter confluxerunt, regulam suam, quam Christus proprio ore dictatam et in celesti curia approbatam beatissime patrone nostre beate Birgitte misericorditer reuelauit, nondum obtinere valuit a militante ecclesia modo debito confirmatam, quamobrem decenter in terram genibus prouolutis vestre excellentissime maiestati, que potissime scit et efficatissime [C: cissime] valet rem, que agitur, promouere, deuotissime supplicamus quatenus ob diuinam reuerenciam et nostre prime peticionis intuitu dignetur vestra imperialis sublimitas saltem in die sue tercie coronacionis hoc premissum regulare negocium suscipere erga dominum apostolicum effectualiter promouendum ac iuxta facultatem dominicam terminandum, et quamuis in magna pussilanimitate(!) spiritus has humillimas nostrarum precum instancias vestre metuende porrigimus maiestati, cum maxima tamen exaudicionis confidencia id agimus eo, quod meruimus eiusdem maiestatis vestre illustrissimi et nobilissimi consanguinei precarissima vxor esse, illudque deuotis precibus adicimus, Serenissime imperator, vt eciam cooperari dignemini, quod omnia et singula priuilegia, libertates et indulgenciarum gracie, prefato ordini alias a Romanis summis pontificibus graciose concesse, possent iam per sedem apostolicam confirmari, habituri proinde gloriosissimam Dei genitricem Mariam et prefatam beatam Birgittam, quibus hic ordo specialiter dedicatus est, vestras apud Altissimum singularissimas aduocatas, et nos ad queque vestra imperia et grata seruicia prompciorem. Altissimus celi et terre dominator vestram regiam maiestatem conseruet in omnibus agendis prospere, feliciter et longeue. Datum vt supra etc.Philippa Dei gracia Swecie etc., Serenissimemaiestatis vestre humillima.

Printed
Literature and comments

Jfr 14190307 (SD 2597).

Amended

2015-06-05


*Comment on the date:  omkr. denna dag; dateringen supplerad



    Comment record/report error