SDHK-nr: 8043

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1361  december  8
Utfärdandeort
Uppsala 
Innehåll

Kung Håkan påbjuder i skrivelse till klerker och lekmän i Åbo stift, efter överenskommelse i Uppsala med biskoparna och rikets råd, att varje vuxen människa i riket årligen skall giva 2 (?) svenska penningar i nu gängse mynt till Vårfruklostret och dess byggning å Vadstena gård i Östergötland, som sedan länge varit avsedd och given därtill av kungens fader (Magnus) med rikets råd. Penningarna skall vid jul uppbäras i varje kyrka av prästen och en god man i var socken och sedan föras till domkyrkan efter påbud av biskop och lagman i samma stift. Annan bot och bättring uppmanas allmogen göra enligt de brev som biskopen i vart stift utfärdar.

Språk

svenska

Källor
  • Medeltida avskrifter: A 10, fol. 12r-v, RA 0201
  • Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: VI, p. 255-256
Brevtext

Haquon (a-) aff suerike(-a) medh gudz nadh konunger j norighe sender allom them som biggia ok boa j abo biscopsdøme klerkom oc lækmannom(b) helso medh gudi Thet haffuer varit viterlikæ crisnæmanna sidher j allom godom gerningom synom oc j nødsynum a gud kalla medh fullo hierta oc tro til thes at godæ gerningæ mage fulkompnas oc trang oc vanda maghen vændæs þa han b[l]iþkader(c) varder medh ødmywkt oc gudlika okallan oc helga manna bøn Nw ær som allom kunnogt ær riket star j storum vanda oc nøþsyn j thy at harda plagur æru rikenu ifuir(d) gangin swa som ær broddøder(e) eller swerdh eller oaren oc en stander forhanden ørlogh oc [of]rider(f) vtan gud varder bliþkader (g ) medh ødmywkt oc gudelica okallan oc helga manna bøn fore aldra vora synder oc bruta skuldh Thy haffuum vi taladh medh biscop[om](h) ok rikens radh j vpsalum oc ifuir ena medh them vardhet o[m](i) nogra bætring oc ødmywkth som gudhi varæ gøranda til bliþkan(k) oc hans helga moder(1) Jonfrv marie til heder ther til [at](m) kærlikær(n) maghe ater koma ok økas j mannom(o) gudz vredha mage leggias ok rikenu f[r]iþ(p) røktas ødmywkt vexa oc rætuisa þ[ri]uas(r) goþar gambla sithwenior vptakas oc sanninde følgias j ordhom oc gerningom swa som ær en almenniliken tiænist til vare fru closterstadh oc bigningh j vastenum j østergøtlanda som ther til var huxat la[n]gu(s) oc giffuit aff vorom kære fader medh rikesens radh twa(t) suenskæ pening hwart aar aff thy minte nu gaar aff hwariæ menniskio vm alt riket(u) aff thy folke som ær i rættu hyonalagi mannom oc quinnom Swa ridderskapi som bondom sidhen aff allom klerkom ok aff allom them Jungfrudom oc enkio liffuerne haffua vilia til dødra daga swa i køpstadhum som a landa Hwilken tiænisth oc peninga saman skulu takas aff hwario kirkie j hwariom iulom medh troskap prestins oc endz godz manz i hwarie sokn oc syda[n](x) føras in i hwario Domkirkio epter hwars biscops budhi j hwario biscopsdømæ oc therra lagmanna som(y) ther j boa Oc skal thetta jngen mænniskio lata som syna helso vitæ vil eller rikesins torff oc warth bwdh vil standa aff thy folke som forre wart næmpt allægis andra bætringh almogan gøra skal j gudz heder vmbyuder oc kunnoger hwar biscoper j syno biscops døme medh sinom breffuom hwilka vy radhom hwariom mannom gerna at holda Datum Vpsalie anno domini Mccclx primo die concepcionis beate virginis Marie

Extratext

Överskrift: Littera Haquini regis (z-) Suecie et(-z) Noruegie de exponenda pecunia pro restauracione Vatzsteenensis monasterij

Tryckt
Tryckt regest
    FMU I, nr 692
Faksimil
    Codices medii aevi Finlandiae I.
Litteratur och kommentar

B. Fritz, Det medeltida Vadstena (600 år i Vadstena, 2000), s. 70 ff.

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel