From Johan Oxenstierna to Axel Oxenstierna
Axel Oxenstierna's works and letters
Date
Date
1636-02-13 Stockholm
Date | 1636-02-13 Stockholm |
Reg. no
Reg. no
6246
Reg. no | 6246 |
Contents
Contents
Anna Bååt har återvänt till Tidö medan Johan stannat kvar i Stockholm för att ordna några ekonomiska ärenden åt fadern. - Den danske gesanten Tage Tott har varit i Stockholm och erbjudit dansk medling mellan Sverige och kejsaren. Regeringens svar har följt de tankar som AO utvecklat i sina skrivelser till regeringen och Gabriel Gustafsson Oxenstierna, dvs. man har inte avböjt men inte heller villkorslöst accepterat en dansk medling. - Den franske envoyén d'Avaugour är kvar i Stockholm och arbetar för att den svensk-franska alliansen ratificeras. Regeringen har dock hänvisat honom till AO. Från Ryssland och Danmark är agenter i Stockholm. - Om förhållandena i Polen är AO vid denna årstid förmodligen bättre informerat än vad man är i Stockholm. Ratifikationen av stilleståndsavtalet lär vara överlämnad till svenskarna och Preussen därefter restituerat till Polen. Johan menar att man med Preussen har gett bort "en godh miölkekoo", han befarar stor skada både ekonomiskt och ur säkerhetssynpunkt. - Om situationen i Sverige: årets skörd, bergshanteringen, kopparkompaniet, kopparleveranser. - Om drottningens uppfostran och regeringens ställning. - Om tyska kriget: de flesta önskar en snar fred och att AO snart kan återvända. I övrigt hänvisar Johan till den officiella korrespondensen och, när det gäller privata ärenden, till vad Lasse Lakej och Peter Smalze kommer att berätta för AO.
Contents | Anna Bååt har återvänt till Tidö medan Johan stannat kvar i Stockholm för att ordna några ekonomiska ärenden åt fadern. - Den danske gesanten Tage Tott har varit i Stockholm och erbjudit dansk medling mellan Sverige och kejsaren. Regeringens svar har följt de tankar som AO utvecklat i sina skrivelser till regeringen och Gabriel Gustafsson Oxenstierna, dvs. man har inte avböjt men inte heller villkorslöst accepterat en dansk medling. - Den franske envoyén d'Avaugour är kvar i Stockholm och arbetar för att den svensk-franska alliansen ratificeras. Regeringen har dock hänvisat honom till AO. Från Ryssland och Danmark är agenter i Stockholm. - Om förhållandena i Polen är AO vid denna årstid förmodligen bättre informerat än vad man är i Stockholm. Ratifikationen av stilleståndsavtalet lär vara överlämnad till svenskarna och Preussen därefter restituerat till Polen. Johan menar att man med Preussen har gett bort "en godh miölkekoo", han befarar stor skada både ekonomiskt och ur säkerhetssynpunkt. - Om situationen i Sverige: årets skörd, bergshanteringen, kopparkompaniet, kopparleveranser. - Om drottningens uppfostran och regeringens ställning. - Om tyska kriget: de flesta önskar en snar fred och att AO snart kan återvända. I övrigt hänvisar Johan till den officiella korrespondensen och, när det gäller privata ärenden, till vad Lasse Lakej och Peter Smalze kommer att berätta för AO. |
Original/transcript
Original/transcript
Orig, egenh.
Original/transcript | Orig, egenh. |
Language
Language
Svenska
Language | Svenska |
Storage/hallmark
Storage/hallmark
RA/Oxenstiernska samlingen Axel Oxenstierna av Södermöre//E 678
Storage/hallmark | RA/Oxenstiernska samlingen Axel Oxenstierna av Södermöre//E 678 |
Amended
Amended
2018-07-02
Amended | 2018-07-02 |
Editor of the document text
Editor of the document text
Helmut Backhaus
Editor of the document text | Helmut Backhaus |
Digital material
Digital material
Full text
Digital material | Full text |