Torsdagen den 16 maj, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

Brev till J. A. Lindblom 1798-1800

Letter collections and correspondence

Sender
Sender Tengström, Johan Jacob (Jacob) b. 1755 d. 1832
Biskop i Åbo, ärkebiskop i Finland.
Recipient
Recipient Lindblom, Jacob Axelsson b. 1746 d. 1819
Skytteansk professor, biskop i Linköping, ärkebiskop.
Mentioned
Mentioned Rothovius, Isaac Birgersson b. 1572 d. 1652
Biskop i Åbo, grundare av Åbo gymnasium.
Bremer, Ulrika Fredrika b. 1746 d. 1798
Född Salonius, gift med Jacob Bremer i dennes andra gifte. Affärsidkare, donator.
Wrede af Elimä, Fabian b. 1760 d. 1824
Greve, fältmarskalk, statsråd, överstekammarjunkare.
Gadolin, Jakob b. 1719 d. 1802
Professor, biskop i Åbo.
Lutteman, Johan b. 1750 d. 1828
Prost i Norrköping.
Gummer, H G
Translator, Stockholm.
Morus, Samuel Friedrich Nathanael b. 1736 d. 1792
Tysk teolog, professor i grekiska och latin vid universitetet i Leipzig.
Wallquist, Olof b. 1755 d. 1800
Överhovpredikant, biskop i Växjö och riksdagsman.
Year and number
Year and number 1799 (1)
Note
Note Brev nr 68 Åbo 7 mars Referat: Tengström tackar för den tillsända Journalen och ecklesiastiska handlingar, vilka "wäckt (...) många pia desideria äfv. för wåra orter; men för den goda saken ligga än många hinder i wägen". Tengström går emellertid i borgen för konsistoriets tolerans, och berömmer i synnerhet biskopens liberala och upplysta tänkesätt. Beklagar sig dock över att Journalen inte nått prenumeranterna, vilket förhindrar spridningen utanför Åbo. Han uppmanar därför förläggaren att adressera dem till translatorn Gummer för en säker vidarebefordran till Finland. Tengström tackar för löfte om breven rörande Rothovius; han planerar ge ut en biografi denna termin. Ber Lindblom upplysa honom om hur man förfar i Linköpings stift rörande tillträdande pastors uppbärande av pastoralier, och huruvida voteringssedlar från analfabetiska sockenbor skall godkännas vid prästval - något som Wallquist motsatt sig. Välkomnar Luttemans annonserade översättning av Morus, och menar att "I vår olatinska tid wil den gode Mori rena styl falla sig för många af wåra Studenter något tung". Bilägger ett tillfällighetstal över general Wredes svärmor, "enkelt och utan faconer, som gumman sjelf", samt ett häfte av "Tidsfördrif för mina barn".
Archive
Archive Lindblomska brevsamlingen (E005/Br 29)
Volume
Volume 12
Created by
Created by Linköpings stadsbibliotek


Comment record/report error

Anteckna inga uppgifter om nu levande personer. Ta hänsyn till dataskyddsförordningen GDPR, som inte tillåter nämnande utan eget medgivande på Internet.

Vi förbehåller oss rätten att avgöra om informationen kan publiceras helt eller delvis. Vi förbehåller oss även rätten att redigera informationen.

Anteckna inga uppgifter om nu levande personer. Ta hänsyn till dataskyddsförordningen GDPR, som inte tillåter nämnande utan eget medgivande på Internet.

Vi förbehåller oss rätten att avgöra om informationen kan publiceras helt eller delvis. Vi förbehåller oss även rätten att redigera informationen.

Captcha
Enter the code in the field below
 Send me a copy