SDHK-nr: 11417

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1379  januari  19
 
Innehåll

Johan Magnusson ger sin hustru Katarina Toresdotter som morgongåva sitt fädernegods Jäppestad i Vårdsbergs socken i Bankekinds härad med alla tillagor. Om de får barn ska egendomen vara deras möderne och inte fäderne. Skulle de inte få några barn tillfaller egendomen den av makarna som lever längst.

Utfärdaren ber Johan Ernilsson, Johan Petersson, herr Nils Haraldsson, herr Klemet i Kisa, Johan Raben och Ingeld Peppar att vidhänga sina sigill tillsammans med hans eget.

Språk

svenska

Källor
  • Original: or. perg. RA 0101 (Tidö) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Brocman: III Misc. 41:9
Brevtext

Alla the godha mæn som thætta breff høra ‧ æller se ‧ helsar ‧ iac ‧ Joan ‧ Magnusson æwerdelika medh warum herra. Thæt se allom mannum witerlict swa thøm ‧ som ‧ æpter­komande æru ‧ som thøm nw æra ‧ at jak hawer giwita minne æskelike ok kæreb husfru Kate­rine Thoresdotter ‧ mit fædherne som ‧ heter Hæfstadha ‧ ligiande jnnan Bankakinda hæredh j Wardhbærgha ‧ sokn ‧ til morghengafuo medh allom tillaghum ‧ næær bẏ oc fiærran ‧ j wato ok thorro engo wndan ‧ takno ‧ medh swa ‧ forskælum at faam wi baarn oc barna arfua ‧ tha wari thæt fornæmpda godz ‧ barnanna mødherne ok eigh fædherne. Ware thæt oc swa som Gudh forbiudhe at wi eigh ‧ baarn æpter oss hafden ‧ tha thæt wara thæt forscrifna godz hawi som adhro længer æpter liwande bliwer til æwerþelika ægho ‧ Til hwilkra gawo mere wisso oc vitnesbyrdhc ‧ bedhis jac godhra ‧ manna ‧ incighle ‧ som hæær ‧ æpter næmpnas ‧ at hængia fore thætta breff ‧ medh mino eghno som ‧ ær ‧ Joans Ærnelssons / Joans Pæterssons, herra Niclis Haraldzssons / herra ‧ Clæmedz jd Kiisum1 / Joans Raabens oc Jngieldz ‧ Pipars ‧ Datum anno Dominj Mºcccºlxxºnono ‧ die beati Henrici episcopi et confessoris ‧

Extratext

På baksidan: Littera Katerine relicte Jons Magnussons super dote et cetera

e‑Hefstadhaf i Vardzberg sokn‑e

Sigill

nr 1 runt av mörkbrunt vax, diameter 2,1 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 332): S’ Iohannis ‧ Ma[g]nussons ‧ ; nr 2 obetydligt fragment av grönt vax, 0,6 x 0,8 cm; nr 3 runt av ofärgat vax, diameter 2,5 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 70): […] Iohan[…] Ærnel[…]; nr 4 runt av mörkgrönt vax, skadat, diameter 2,4 cm (andligt sigill): + S’ N[…]ai ‧ Harald[…]; nr 5 runt av ofärgat vax, diameter 2,5 cm (andligt sigill): + S’ Clementis : presbiteri; nr 6 runt av mörkbrunt vax, diameter 2,2 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 85): +[…] Iohannis + […]; nr 7 endast spår efter sigillremsa på uppvecket.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1885
Litteratur och kommentar

Om Johan (Jon) Magnusson (hästhuvud) och hans hustru Katarina Toresdotter (båt), se vidare hänvisningar vid DS nr 9688 / SDHK nr 11194.

Om Johan Ernilsson, se ÄSF I, s. 57.

Brevet är vidfäst Katarina Toresdotters brev 1421 16/3 (SDHK nr 19630) som visar att hon då har testamenterat Jäppestad till Vårfrukapellet i Linköpings domkyrka.

Senast ändrad

2015-09-18


  • a  gi wit utan avstavningstecken vid radskifte.
  • b Det diakritiska tecknet på æ borta p.g.a. slitage i pergaments­vecket.
  • c  vitnes byrdh utan avstavningstecken vid radskifte.
  • d Upprepat vid radskifte.
  • e‑e Med annan hand.
  • f Bokstaven f över raden.
  • 1Kisa i Kinda härad.


Kommentera post/rapportera fel