SDHK-nr: 373

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1219 utan dag
 
Innehåll

Kung Johan kungör att han på sin kröningsdag beviljat biskop Bengt i Skara och övriga biskopar i riket frihet från kungliga skatter på kyrkogodsen med tillägor och att sakören på alla gods och ägor, som innehas av präster eller deras torpare, skall tillfalla biskoparna. Varje försök till ogiltigförklaring kommer att straffas med kunglig vedergällning.

Språk

svenska (översättningar)

Källor
Brevtext

(DS 184 a) Priuilegium Regis Johannis datum die sue coronacionis.I nampn the helga oc oatskililiga trefallighets Amen Johannes medh gudz naade swea konunger allom guds venom nerwarande breeff see æller höra helsa æwerdelica, Aaff war forsta forfaders brott ær allom ingiffuit ath menniskio minne ær ostadugt och forgængeliget, vtan the ting ther skee worda forstærkt medh breffues odödelica beuisning Thy görom wi kunnogth swa kommaskolandom som them som nw æra ath paa waar krönilse daagh vnthom wi oc gaffuom verdogom fader her benkt i skara oc allom biscopom i waro riche alle theres gooz oc ægedela kyrkenne tillydher oc alt thet i them ær medh all tilhörilse quitth fri oc alstinges vndantagen aff allom konunxligom wtskyllom Och hwad sacher ther falla kunno paa theres grund prestagardom æller theres landbom scolo ganscheliga höra til biscopom i botomalom, Och waret sache nager dyrffdes thenne wara skæliga skikkelse forkrænkia skal han vetha ey vndwicha wara konunxlica hempd Giffuet arom epther gudz byrd MCCXIX thet tridie areth i waars rikes besittning.

(DS 184 b) I nampn the heligha aathskelilegha trefaalloghet Johannes medh gudhz naadhe swea konungher allom gwdh wenom nærwarandhe breff see heller höra helsa eewerdheligha i gudhi Aff worom förstha förfadhers broth ær allom ingiffwidh ath mans mynne er ostadukth och förgængelighet wthan the thingh ther skee vardha förstærkth medh breffs odhödheligha bewisningh Ty görom wij kwnnokth saa kommaskulandhe som thom nw æro ath aa vorom krönilse dagh vnthom wij och gaaffwom verddoghom fadher her benkth i skara och allom biiskopom i wora rike al thera godz och æghadhela kyrkionne thil lydher medh alla thil lydhe quitte frii och alstinges odelactighe aff allom konungxlighom vthskyldhom och hwad saker ther falla kwnna aa theres grundh klærcheriidhet æller thera landhboo skolo gansligha thilhöra biskopenom i bothamaalom och saköres och warith saa ath nogher dyrffwes them vora skæligha ynnesth eller skikkilse förkrænkia skal han ey vnwika wora konungxliga hempdh Giffwith aarom epther gwdhz byrdh MCC paa thet XIX thet tredia aar i waara rikes besithningh.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Marginalanteckning i Kh 54, f. 98: ”Ex eodem supradicto registro [Registrum vetus signatum signo ecclesie et mense Episcopalis, fol. 94v (p. 170)] fol. 102 in 2o latere vnde translatum fuit”. Under texten: ”Item confirmacionem supradictarum litterarum per regem Ericum vide”.

Se trycken DS 184 a och b.

Jfr SDHK nr 1114, SDHK nr 411, SDHK nr 386 och SDHK nr 2940.

Senast ändrad

2021-08-23



Kommentera post/rapportera fel