SDHK-nr: 3454

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1327 utan dag
Utfärdandeort
Hästholmen 
Innehåll

Johan Erlandsson testamenterar till Alvastra kloster, där han väljer att begravas med sin hustru, 40 mark penningar, 20 tunnor råg, ½ mark korn, 6 kohudar, 4 oxhudar, samt sin gård i Hästholmen och sina lösören i den gård på berget han på sin och hustruns livstid fått sig upplåten av munkarna. Han giver klostrets skaffare Håkan 2 oxar, samt penningar m.m. åt bl. a. munkarna i Nydala och Varnhem, predikarbröderna i Skänninge, franciskanbröderna i Linköping, Söderköping och Jönköping. Till exekutorer utses Knut Folkesson och Birger, tidigare abbot i Alvastra.

Utfärdaren samt ovanstående exekutorer beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 57, fol. 69v; Örnhielm: VII, p. 1076
Brevtext

Jn nomine sancte et indiuidue trinitatis patris et filij et spiritus sancti Amen, Ego Johannes ærlenzson in villa forensi Hæstholm, corpore quidem licet debilis, spiritu tamen et mente validus, ac racione compos, Sciens quod omnis creatura in suam debeat redigi originem, et tam robustum non existere, qui effugiet gladium generaliter ferientis, et ideo tam improuisam occupacionem cupiens preuenire, desideransque rebus caducis atque transitorijs michi a deo collatis incorruptibilem ac celestem thesaurum comparare, ac de eisdem bonis anime mee salubriter preuidere, Testamentum meum condo et ordino in hunc modum Jn primis religiosis viris et in [christo] dilectis monachis in Alwastrum, apud quos mee locum eligo sepulture, confero quadraginta marchas denariorum, monete vsualis, cum viginti thýnonibus siliginis, dimidia marcha ordei, ac sex cutibus vaccinis, et quatuor bouinis, ob remissionem meorum peccaminum testamentaliter do et lego, Ac quia predicti reuerendi domini monachi me ab infancia nutriuerant et in omnibus honeste et laudabiliter pertractauerant ac dilexerant, monasterio ipsorum pro salute anime mee ac liberorum meorum, et pro loco sepulture dilecte vxoris mee katerine, curiam meam in hæstholm in qua nunc habito, quam ego ipse emi, cum omnibus mobilibus bonis meis in curia ipsorum monachorum in monte, dicta Hoýo, michi et vxori mee ad dies nostros concessa, post mortem vtriusque nostrum ibidem existentibus, irreuocabiliter racione mei confero testamenti, seruata inuiolabiliter condicione inter ipsos monachos et me facta, videlicet quod ego vel vxor mea, ille scilicet nostrum qui superuixerit, ipsam curiam in Hestholm cum agris et pascuis eorumdem monachorum circa eam adiacentibus wlgariter dictis lýkkiur, et ipsa mobilia in monte cum hoýo, ad dies suos habeat et regal sine solucione pecunie aliqualis, et post mortem vtriusque nostrum curiam ipsam meam in Hestholm agros suos predictos, ac mobilia predicta mea in hojo existencia recipient vniuersa ac leuent ipsi monachi perpetuo, pleno iure possidenda, Jtem domino Haquino nunc cellerario predicti monasterij in quocumque statu fuerit do meliores meos duos boues, Jtem vt multiplicatis intercessoribus pater misericordiarum ad indulg[encia]m facilius inclinetur, lego monachis in Nydal et Wernem, cuilibet ipsorum monasteriorum tres marchas denariorum, Jtem fratribus predicatoribus skianingie tres marchas denar., Jtem fratribus minoribus Lyncopie vnam marcham denar., Jtem fratribus minoribus sudhercopie vnam marcham denar., Jtem fratribus minoribus iunicopie. vnam marcham denar., Jtem pro summo altari ipsius monasterij predicti alwastri, do vnum lat[um] et longum tapetum, Jtem viris discretis dominis curatis, Swenoni in Hedhe, Sunoni in aabý Jacobo in øthøshøgh, Thyrberno in fughlaas, Arnberno in Hýo, Thýrgero in gredhbek, Gisloni de hæggilstadhum, cuilibet predictorum sacerdotum do vnam marcham denar., Jtem Ecclesie in Hestholm, vnam capell[am] videlicet indumenta sacerdotalia, ornamenta altaris, calicem et pixidern argenteos, cum tribus marchis denar., ob honorem dei et remissionem meorum peccatorum do et lego, perpetuo possidenda.. [Vt autem i]sta mea ordinacio et donacio robur eo magis optineat firmitatis, [Nobiles] viros dominum meum karissimum, kanutum folkason, et dominum býrgherum quondam abbatem [Alvastri.........] atque constituo exequutores huius mei testamenti, Jn cuius rei testimonium vna cum sigillis nobilium predictorum dominorum, kanuti et byrgeri sigillum meum presentibus est [appensum Datum et] actum Anno domini M°. CCC°. XX.VIÍ. in die.....nis. virginis gloriose.

Sigill

Sigillen bortfallna.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Se L. Ersgård (ed.) Munkar och magnater vid Vättern (2012), s. 165.

Senast ändrad

2017-10-16



Kommentera post/rapportera fel