Koll. 124, op. 1, no. 468
Smolenskarkivet 1604–1611
Arkivsignum
Arkivsignum
Koll. 124, op. 1, no. 468
Arkivsignum | Koll. 124, op. 1, no. 468 |
Arkivinstitution
Arkivinstitution
St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences
Arkivinstitution | St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences |
Antal blad I dokument/rulle
Antal blad I dokument/rulle
1
Antal blad I dokument/rulle | 1 |
Datering
Datering
1610 (7118, 7119)
Datering | 1610 (7118, 7119) |
Ursprungsarkiv
Ursprungsarkiv
B - Sigismund's camp
Ursprungsarkiv | B - Sigismund's camp |
Innehåll
Innehåll
Petition / Челобитная
Innehåll | Petition / Челобитная |
Beskrivning (engelska)
Beskrivning (engelska)
Petition to King Sigismund and Prince Władysław from Afanasij Ivanov syn Licharev of Smolensk, asking to be granted an estate in Ivanovskij stan, Smolenskij uezd, previously belonging to his father and brother. 1610.
Beskrivning (engelska) | Petition to King Sigismund and Prince Władysław from Afanasij Ivanov syn Licharev of Smolensk, asking to be granted an estate in Ivanovskij stan, Smolenskij uezd, previously belonging to his father and brother. 1610. |
Beskrivning (ryska)
Beskrivning (ryska)
Челобитная смолянина Афанасия Иванова сына Лихарева королю Сигизмунду и царю Владиславу с просьбой о пожаловании ему отцовского и братнего поместья в Ивановском стане. 1610.
Beskrivning (ryska) | Челобитная смолянина Афанасия Иванова сына Лихарева королю Сигизмунду и царю Владиславу с просьбой о пожаловании ему отцовского и братнего поместья в Ивановском стане. 1610. |
Textutdrag
Textutdrag
Наяснейшему и великому государю Жигимонту королю польскому и великому князю литовскому и государю нашему королевичю Владиславу Жигимонтовичу биот чилом верныи подданой ваше государьской и великой милости смольянин Офанасей [corrected from.: Офоня] Иванов сын Лихарев. Поместейца, государи, была в Смоленском уезде в Ывановском стану за мною и за братам мои[м] за Федором сельцо Тихонова да пустошь Потселка Балтутина тож, деревня, што был починак Ондерихлево да пустош Задняя Болтутина, всево, государи, сто деветь четвертей, отца нашего выслуга. Окладу мне, Офонки, четыреста четвертей, брат мой Федор убит в Смоленске, а осталося у нево жена Марфица бездетна. Милостивой государь наяснейший Жигимонт король польской и великой князь литовской и государь наш, королевичь Владислав Жигимонтовичь, пожалуйтя меня, подданова старым моим и братним жеребиям отца нашего выслуга, а жену ево Марфицу кормить и поить покаместа постржотца или замуж поидет, и велитя на мое поместея и на брата моево жеребей лист дать. Государи, смилуйтеся, пожалуйтя!
Textutdrag | Наяснейшему и великому государю Жигимонту королю польскому и великому князю литовскому и государю нашему королевичю Владиславу Жигимонтовичу биот чилом верныи подданой ваше государьской и великой милости смольянин Офанасей [corrected from.: Офоня] Иванов сын Лихарев. Поместейца, государи, была в Смоленском уезде в Ывановском стану за мною и за братам мои[м] за Федором сельцо Тихонова да пустошь Потселка Балтутина тож, деревня, што был починак Ондерихлево да пустош Задняя Болтутина, всево, государи, сто деветь четвертей, отца нашего выслуга. Окладу мне, Офонки, четыреста четвертей, брат мой Федор убит в Смоленске, а осталося у нево жена Марфица бездетна. Милостивой государь наяснейший Жигимонт король польской и великой князь литовской и государь наш, королевичь Владислав Жигимонтовичь, пожалуйтя меня, подданова старым моим и братним жеребиям отца нашего выслуга, а жену ево Марфицу кормить и поить покаместа постржотца или замуж поидет, и велитя на мое поместея и на брата моево жеребей лист дать. Государи, смилуйтеся, пожалуйтя! |
Polsk påskrift
Polsk påskrift
1v: Ofanasiey Lichorew / Афанасий Лихарев
Polsk påskrift | 1v: Ofanasiey Lichorew / Афанасий Лихарев |