SDHK-nr: 6941

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1356 utan dag*
 
Innehåll

Kung Erik pantsätter för 14 000 mark svenska penningar till Sune N. med sina rådgivares råd landskapet Öland och befälet på Borgholms slott samt sin gård Tuna med sina och kronans landbor i Tuna socken, varvid Sune skall uppbära alla konungssakören och all årlig avkastning, skatter och avgälder från Öland och Tuna socken. Sune skall bekosta alla nödiga utgifter för Borgholms slott och dess besättning med inkomsterna från Öland och därtill årtligen avräkna 600 mark penningar från pantsumman, men han skall vara befriad från ytterligare räkneskaper beträffande Öland. Vad Sune uppbär från Tuna socken skall likaså avräknas från pantsumman, men han skall göra räkenskap inför kungen över uppbörden. Om Sune gjorde större byggnadsarbeten eller haft större utgifter för Borgholms slott, skulle dessa överlämnas till värdering av gode män. Se vidare DS nr 5678.

Utfärdaren beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: Vid. 1515 24/5, SDHK nr 37738, i Kh 54, f. 182r-v, LStB
  • Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: III, p. 447
Brevtext

Wniuersis presentes litteras inspecturis seu audituris Ericus Dej gracia Sweorum Gotorumque rex ac dominus terre Schanie salutem etc. Recognoscimus eu[i]denter nos et heredes nostros ex causa racionali et vero computo dudum recepto dilecto et fideli nostro Sunonj N: presencium exhibitori et eius heredibus in quatuordecim milibus marcarum denariorum Sueuorum teneri et esse veraciter obligatos[,] pro quorum nummorum quantitate soluenda nos commvnicato concilio consiliariorum nostrorum eidem Sunonj terram nostram Ølandie atque gubernacionem castrj ibidem necnon curiam nostram Twna ac familias nostras et corone vniuersas in parochia Twna commoran[te]s per presentes litteras tradimus et committimus ac pariter assignamus[,] taliter quod idem Suno omnia iura nostra regalia tam in dicta parochia Twna quam in ipsa terra Ølandie proueniencia[,] scilicet redditus et prouentus annuos[,] emendas pecuniarias et alias soluciones quascumque[,] leuare et percipere debeat ac de ipsis libere ordinare tenebitur[.] Ac debet d[ictu]s(a) Suno necessita[te]s castri Borgholm ac onera ipsi incumbencia et expensas castrensium necessarias supportare et hoc de redditibus et emolumentis de ipsa terra Ølandie prouenientibus[,] et nichilominus sexcentas marcas denariorum de summa in qua sibi obligamur superius expressata singulis annis quibus dictam terram tenuerit defalcabit[,] ad vlteriorem computum nobis aut cuicumque alteri nostro nomine de ipsa terra Ølandie reddendum nullatenus astringendus[.] Quidquid autem de predicta parochia Twna prouenerit seu leuauerit de summa ipsa principali predicta eciam defalcabitur[,] sed de perceptis et leuatis huiusmodj nobis tenebitur computare[.] Si quas vero structuras aut sumptus notabiles in ipso castro nostro antefato impenderit[,] hoc bonorum virorum arbitrio relinquetur[.] Verum si dictam terram Ølandie et castrum sepedictum pro residencia forsan nostra aut consortis nostre seu alias deputauerimus[,] extunc debemus et volumus allo in loco competenti antedicto Sunonj et eius heredibus sexcentarum marcarum denariorum redditus[,] de quibus ad estimacionem consiliariorum nostrorum merito valeat contentarj[.] Jn quorum omnium euidenciam et roboris firmitatem secretum nostrum[,] quo loco sigilli vtimur[,] vna cum sigillis venerabilis patris etc.

Extratext

Överskrift: De juribus episcopalibus in Twna iniuste mense episcopali ablatis

Tryckt
Tryckt regest
    Schück, Rikets brev och register (1976), s. 150 nr 9.
Litteratur och kommentar

Se trycket DS nr 5678

Senast ändrad

2022-06-07


*Datumkommentar:  1356-1359, se DS nr 5678



    Kommentera post/rapportera fel