Torsdagen den 23 maj, klockan 16.30–22.00, pågår underhållsarbete på webbplatsen. Arbetet påverkar såväl webb som bildvisningen och vi ber om överseende för de störningar som kan uppkomma till följd av detta arbete.

SDHK No: 992

Register of Diplomatarium Suecanum

Date of issue
1276 utan dag
 
Contents

Sigge till Ljuna och hans hustru Kristina testamenterar sin gård i Västra Ljuna (Hogstads socken) med all lös och fast egendom till Alvastra kloster, där de väljer sin gravplats, till hjälp för munkarna där, på villkor att dessa betalar det utfärdaren är skyldig för två åttingar i nämnda gård. Dessutom stadgar utfärdarna att ingen arvinge efter deras död kan återkalla testamentsgåvan, om de inte gemensamt under utfärdarnas levnad kommit överens om att återlösa den. Vittnen var abboten Johannes, källarmästaren Olof samt munkarna Gudmund och Stenar i nämnda kloster, och sigillanter var bl.a. kung M(agnus) och biskop H(enrik) i Linköping.

Language

latin

Sources
  • Original: Or. perg. RA 0101 images
  • Post-medieval copy: Peringskiöld: E 57 f. 66 (reg.); Örnhielm: VII p. 1027
Document text

Jn nomine sancte & indiuidue trinitatis Ego syggo de lyunom vxorque mea cristina consideracionis intuitu perpendentes huius seculi statum in deterius cotidie permutari. scientes eciam incertam fore cuilibet mortali sue vocacionis horam. & credentes firmiter elemosinarum largicione peccata nostra posse redimj testamentum nostrum sub hac forma statuimus ordinandum. Ad honorem gloriose dei genitricis & semper virginis marie Claustro de aluastro curiam nostram in occidentalj lynnum cum omnibus attinenciis mobilibus & immobilibus ad subsidium monachorum ibidem domino deo seruiencium legali donacione conferimus in presenti iure perpetuo possidendam. illuc locum nostre eligentes sepulture, Jta tamen quod dictj fratres debita nostra quibus obligatj sumus persoluent pro duobus octonariis grangie supradicte. statuentes firmiter quod a nullo heredum nostrorum post decessum nostrum per generalera mortis condicionem donacio nostra superius facta a possessione dicti Cenobij possit modo aliquo reuocarj. nisi nos in diebus nostris secundum nostram & ipsorum redimere decreuerimus parilem voluntatem. Si quis vero temeritatis seu malicie pretextu infirmare. hoc testamentum nostrum voluerit excommunicacione dej patris omnipotentis & sanctorum omnium feriatur & cum impiis in die iudicij percipiat porcionem. Cuius rej testes sunt Dominus abbas Johannes. & cellerarius olauus gudmundus & stenarus monachi dicte domus. Vt igitur omnis ambiguitas super premissis valeat remoueri & excludatur occasio quelibet volentibus malignarj siggillum Dominj Regis, M. & Dominj H. episcopi lincopensis presenti pagine duximus adnectenda. Datum Anno M°CC°LXXVI°.

Seals

Alla 5 sigillen bortfallna; till 4 äro silkestrådarne qvar.

Printed
Literature and comments

Alvastra-proveniens och -signum.

Ny utgåva och översättning till modern svenska av C. Gejrot finns på Sv. Dipl. redaktion.

Jfr 12820625 (DS 749), 12820713 (DS 750), 12830611 (DS 762) och 12850000 (DS 800).

Amended

2015-06-05



Comment record/report error

Captcha
Enter the code in the field below
 Send me a copy