SDHK-nr: 803

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1262 utan dag*
 
Innehåll

Kristina Fastesdotter kungör att hon med abbot Johannes i Alvastra ingått en överenskommelse i närvaro av munkarna i samma kloster källarmästaren Olof, Alexander och Holmger om att samfundet årligen som tack för det gods som Kristina skänkt skall tilldela källarmästaren 16 tön säd för ordnandet av en donationsmåltid till hennes minne på måndagen efter trefaldighetssöndagen, på vilken söndag mässor skall firas i enlighet med hennes testamente.

Utfärdaren och abbot Johannes beseglar

Språk

latin

Källor
  • Original: Or. perg. RA 0101 bilder
Brevtext

Omnibus presentes litteras inspecturis, Cristina fastonis quondam filia salutem in domino sempiternam, Cum instabilis sit humana memoria & defectus multiplices paciatur, competenter sollercia sapientum prouidit, ea litteris commendare, que conueniunt in futurum memoriter retineri. Hinc est quod vniuersorum noticie presentibus volumus intimari, me talem pactionem cum domino Johanne abbate aluastri presentibus monachis suis fratribus olauo cellerario, alexandro, & holmgero eiusdem domus, fecisse, Quod propter bona que prefate domui in meorum remissionem contuli peccatorum, cellerarius quilibet alter post alterum sexdecim thynnones annone annuatim de communitate accipiet pro pitancia singulis annis, in mei memoria, secunda feria post dominicam sancte trinitatis, qua misse dicende sunt, vt in testamento meo continetur, decentius facienda, quod tanto deuocius pro me preces suas altissimo deo persoluent, vt die eadem super victum consuetudinarium eiusdem gracia aliqua in mei memoria erogetur, Sed quia mortalium facta, ut supradiximus, obliuionis iacturam frequenter senciunt, nisi munimentis litterarum alligentur, idcirco presentem cum siggilli mei, vna cum siggillo supradicti domini Jo. abbatis, munimine duxi roborandam ne supra pactione premissi possit aliquatenus in posterum dubitari valete in domino.

Extratext

På frånsidan: Domine christine de landasyo.

Sigill

Sigillen hängande på hvita linnetrådar: N:o 1 Biskop Henrics i Linköping; 2 bortfallet; 3 Abbot Johannis i Alvastra; 4 Christine (ett blomsterstånd, med lemningen . . .e: dni: f. filie + af omskriften); alla något skadade.

Nr 1: biskop Henriks i Linköping (Sv. sig. II:16, 17), nr 3: abbot Johannes’ i Alvastra (Sv. sig. II:63), nr 4: Kristina Fastesdotters (Sv. sig. III:135).

Tryckt
Litteratur och kommentar

DS daterar ”1258-1282”, men terminus a quo/post quem bör ev. vara 1262, eftersom en D. i ett brev av 12620411 (DS 478) uppges vara abbot i Alvastra, medan terminus ante/ad quem kanske bör vara 1281, emedan man i ett brev av 12810310 (DS 713) finner en R. som abbot därstädes.

Alvastraproveniens och -signum.

Ny utgåva och översättning till modern svenska av C. Gejrot finns på Sv. Dipl. redaktion.

Jfr 12580000 (SDHK nr 762; DS 855).

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  1262-1281 (se litt. o. komm.)



    Kommentera post/rapportera fel