SDHK-nr: 11027
Datering
1377 maj 24Utfärdandeort
Krossekärr på TjörnInnehåll
Arne Bengtsson, Nils Björnsson och Torsten Tordsson kungör att de var närvarande vid en stämma på Islendinga bö dit Simon Dyresson hade stämt Ingeborg Jonsdotter. Simon hade inkallat vittnena Jorun Torsdotter och Turid Reidarsdotter, vilka vid boken svor att Jörund Håvardsson ägde 12 öresbol i Kyrkofjäll, 15 öresbol i Hoga, 9 öresbol i Bäck, 1 markbol i Basteröd, ½ markbol i Solhogen, 9 öresbol i Kyrkesund, 6 öresbol i Vik och 9 öresbol i Toröd. Jorden ligger i Klövedals socken på Tjörn. Stämman ägde rum på Sankt Vitalis’ dag (28/4).
Utfärdarna beseglar brevet.
Språk
norska
Källor
- Original: or. perg. RA 0101 (VHAA) bilder
Brevtext
Allum mannum them sum / thetta breef sia ællar høra sændher Arne Bensson ok Nichulos Biornsson ok Thorssten Thordhason quædhu Gudhas ok sina kunnich gerande at veer varom a Yslendinggha bøø a almennilea Så för väntat almennilige. st[e]mnob Tredje bokstaven delvis oläslig på grund av hål i pergamentet. , 1Om beteckningen stefna (stämma) som förutom i den allmänna betydelsen ’avtalat möte’ under senmedeltiden ofta även användes i betydelsen ’rättsmöte, bygdeting’ se KL XVII: Stefna, sp. 114 f. sæm Simon Dyrason stemp hafdhe Inggibørgho Ions dotor a 2‑D.v.s. ’lyssna på hans (Simon Dyressons) bevisning och förete sin egen’; se J. Fritzner, Ordbog over det gamle norske sprog III: skilríki och M. Hægstad och A. Torp, Gamalnorsk ordbok med nynorsk tyding: skilríki 2 ’det som besannar något, bevisning’.lydha siin skilriki ok thia siin‑2. Æn nokor hafdhe leidha tha Simon ii skilriikc Följs av överstruket vm. vitni ær swa hæita Ioron Thoresdoter ok Thuriidh Ræidhars doter svoro thes a book at Iarundar Havarsson athe xii ‧ avra bool j ‧ Kirkiufialle ok xv avra bool i Haughinum, ix avra bool i Bæk ‧ mærkar bool i Bastarudhi ok halfmarkæ bool i Soolhavghinum ok ix avra bool i Kirkiusundum, vi avra bool i Viikd Namnet upprepat vid radskifte; det kan nämnas att Dipl. Norv. läser den första förekomsten som val; se Dipl. Norv., a.st. med not 1. , ix aura bol i Thororudhi : Liggar thesse fornemda iord i Klouadalssongh i Thiorn. Thesse stemna var i thridhiu vikvnny nu ættir Pascanar tyysdagen a sancti Vitalis dagh. Til sannanda her vm sattom veer var insigli firi thetta breef ær giort var a Trinitatise Trini tatis utan avstavningstecken vid radskifte. messo dagh i Crassa kiarre i Thiorn a adhrv aref Över raden. ok tyttucta rikiiz vars værdholica herra konongh Haquona.
Extratext
På baksidan bomärke
Sigill
Sigill: nr 1 runt av brunt vax, diameter 2,3 cm, omskriften sliten (heraldiskt sigill, se H. J. Huitfeldt-Kaas, Norske sigiller fra middelalderen, 1899–1950, s. 68, nr 961 med avbildning av detta exemplar plansch XLIX): Arner[.] Bei[…]; nr 2 bortfallet tillika med sigillremsan; nr 3 runt av brunt vax, diameter 2,2 cm; såväl bildinnehåll som omskrift helt utplånade.
Tryckt
- DS 9504 se pdf av tryck
Dipl. Norv. III, nr 413.
Tryckt regest
- Reg. Norv. VII, nr 664
Litteratur och kommentar
Om det försvunna namnet *Islendinga bö (”Yslendinggha bøø”), sannolikt åsyftande en gård i byn Bö i Stenkyrka socken på Tjörn, se V. Ekenvall, Ortnamnen i Göteborgs och Bohus län VII (1992), s. XXVI, XXIX och s. 95. Samtliga orter uppges ligga i Klövedals socken. Brevtextens ”(i) Haughinum” och ”Bæk” identifieras dock i Ekenvall, a.a., s. 51, 60 f. med Hoga och Bäck i Stenkyrka socken.
Jämför brev 13770222 och 13770715 (DS nr 9427 och 9554; SDHK nr 10958 och 11065).
Senast ändrad
2015-06-18
- a Så för väntat almennilige.
- b Tredje bokstaven delvis oläslig på grund av hål i pergamentet.
- c Följs av överstruket vm.
- d Namnet upprepat vid radskifte; det kan nämnas att Dipl. Norv. läser den första förekomsten som val; se Dipl. Norv., a.st. med not 1.
- e Trini tatis utan avstavningstecken vid radskifte.
- f Över raden.
- 2‑2D.v.s. ’lyssna på hans (Simon Dyressons) bevisning och förete sin egen’; se J. Fritzner, Ordbog over det gamle norske sprog III: skilríki och M. Hægstad och A. Torp, Gamalnorsk ordbok med nynorsk tyding: skilríki 2 ’det som besannar något, bevisning’.