SDHK-nr: 11084

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1377  september  14
 
Innehåll

Bo Jonsson, drots i Sverige, samt riddarna Birger Ulfsson och Sten Bengtsson vidimerar ett brev (1355 9/10, DS nr 5153) utfärdat av broder Goswin van Herike, ordensmästare i Tyska orden i Livland.

Utfärdarna beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg. RA 0101 [A] bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: [B] från 1700-talets början i hs E 8663, pag. 71-73 (Skoklostersamlingen), Sv. Riksarkivet. (efter Peringskiölds kopiebok över Oxenstierna-brev, varav detta parti nu är förlorat).
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus Boecius Jonsson ‧ regni Swecie dap[ifer]a, [B]irgherusb Wlfs[on]c, Steno Bendictssond milites ‧ salutem jn ‧ Domino sempiternam / Tenorepresen[cium]e publice ‧ recognoscimus nos ‧ litteras vidisse reuerendi domini ‧ fratris Goswini de Herike ‧ magistri d[o]musf ‧ Theutonicorumg Ierusalemh per Liuoniam non ‧ rasas ‧ nec ‧ abolitas ‧ non cancellatas nec in aliqua ‧ sui parte ‧ viciatas, sed ‧ omni suspicione carentes, quarum tenor ‧ sequituri in hec ‧ verba / - - - Se DS nr 5153 - - - Jn cuius rei ‧ testimonium et euidenciam firmiorem sigilla nostra presentibus duximus apponenda ‧ / Scriptum anno Dom­ini Millesimo cccº septuagesimo septimo ‧ die ‧ Exaltacionis sanctej Crucis ‧

Extratext

På baksidan: Øm gotz vttlendis

Sigill

Sigill: nr 1 bortfallet från i uppvecket kvarsittande remsa; nr 2 såväl sigill som remsa borta; nr 3 runt av brunt vax, endast fragment 3,0 x 2,5 cm återstår (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 11; för bättre bevarat ex. se brev 1371 6/11, DS X, nr 103): S’ S[tenonis : Bene]dicti militis.

Text på sigillremsa nr 3: (på baksidan) Nouerint ‧ vniuersi ‧

(på insidan) Omnibus presensk

Tryckt
    DS 9588 se pdf av tryck
    P. Johansen i Sitzungsberichte der gelehrten estnischen Gesellschaft 1930 (1932), s. 15.
Tryckt regest
    RPB 1288
Litteratur och kommentar

Om hs E 8663, med äldre beteckning Skokloster I Fol., vol. 44, se J. Liedgren i Donum Boëthianum (1950), s. 231, not 3, och H. Gillingstam, Ätterna Oxenstierna och Vasa under medeltiden (1952), s. 4, not 20.

En reva i pergamentet, ca 7,5 x 3,0 cm, i originalets övre högra hörn har orsakat förlust av vissa bokstäver i brevets tre första rader (jämför notapparaten nedan). Suppleringar har här gjorts efter den sena avskriften B, som eventuellt kan ha utförts med tillgång till ett mer fullständigt original.

Senast ändrad

2015-06-18


  • a Så B; bokstäverna efter dap borta (jfr kommentaren) A.
  • b Första bokstaven liksom övre delen av första stapeln i bokstaven h borta A; ..... irgerus B.
  • c Så B; övre delen av bokstaven l liksom de två sista bokstäverna borta A.
  • d  Benedictson Bieleke B.
  • e Slutet av ordet saknas p.g.a. reva i pergamentet A; tenorepresenti B.
  • f Så B; bokstaven o borta A.
  • g  Thentorum B.
  • h  Iervalem B.
  • i Härefter hunc in modum et B.
  • j  Steph: B.
  • k Härovan ca 3 överstrukna skrivtecken.


    Kommentera post/rapportera fel