SDHK-nr: 10561

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1374  juli  16
Utfärdandeort
Kumo kyrka. 
Innehåll

Alla invånare i Satakunda, som ovanstående datum samlats vid kyrkan i Kumo och där blivit utfrågade av biskop Johannes (Westfal) i Åbo huruvida kapellen i Kemi och Iijoki tillhör Uppsala ärkestift eller Åbo stift, meddelar att nämnda kapell med tillhörande byar tillhör det senare. Denna ordning har gällt sedan urminnes tid och styrks även av lagliga dokument.

Brevet beseglas med menighetens sigill i närvaro av trovärdiga präster och lekmän.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: A 10, f. 45r-v, RA 0201 Skokl. Cod. Aboensis, f. 53r-v, Skoklostersamlingen, RA
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 72 b (fr. E 84)
Brevtext

Vniuersis presentes litteras inspecturis omnes et singulj terram Satagundie inhabitantes salutem in Domino. Noueritis, quod nos anno Dominj a‑M ccc lxx quarto xvj‑a die mensis Julij, apud ecclesiam Kumo in publicob placito congregatj requisiti fuimus per reuerendum jn Christo patrem dominum Johannem diuina miseracione episcopum Aboensem super capellis Kem et Joki, videlicet anc dicte capelle infra limites archiepiscopatus Vpsalensis uel pocius infra limites Aboensis dyocesis in Norrabothnd sese contingentes site existerente etf fundate. Nos vero huiusmodi inquisicioni iuxta consciencias nostras satisfacere cupientesg ostendimus, sicut et iuramentis nostris probare volumus requisiti, quod dicte capelle Kem et Jokyh cum villis sibii annexis infra limites certos Aboensis dyocesis sunt constructe et tanto tempore subiecte erant regimini ecclesie Aboensis, quod de contrarioj hominum memoria non existit, sic quod ipsa ecclesia Aboensis in prefatis capellis libera etk pacifica possessione fungebatur vsque modo. De et super quibusl omnibus premissis non solum nos per experienciam, verum eciam per legittima patrumm nostrorum documenta recepimus plenam fidem. Datum sub sigillo commvnitatis nostre supradicte anno, die et loco suprascriptis presentibus clericis et laycis fidedignis.n

Rubrik: Littera commvnitatis Satagundie super Kimo et Joky.p

Extratext

Rubrik: Littera commvnitatis Satagundie super Kimo et Joky.p

Tryckt
Tryckt regest
    FMU 825
Faksimil
    Codices medii aevi Finlandiae I
Litteratur och kommentar

Se N. Ahnlund, ”Rannsakningen om stiftsgränsen i Norrabotten 1374”, HT 1920, s. 216 med not 4, och referenser i DS 8622.

Jfr brev av 1375 11/5 (DS nr 8778), vari borgmästare och råd i Åbo intygar att kapellen i Kemi och Iijoki tillhör Åbo stift. Se äv. DS 8622.

Senast ändrad

2015-06-09


  • a‑a  137quarto 16 B.
  • b  puco utan förkortningstecken A; felläst som publice i REA nr 225.
  • c Rättat från ante och tillagt över raden B.
  • d  Norbotn B.
  • e  extiterint B.
  • f Ordet upprepat i samband med radskifte B.
  • g Så B, cupiens A.
  • h  Ioki B.
  • i Felläst som et i REA nr 225.
  • j Rättat från contraria och tillagt över raden B.
  • k Tillagt över raden B.
  • l  qui B.
  • m Rättat från pro som överstrukits A.
  • n Saknas B.
  • o  Kæm B.
  • p  Iokj B.
  • oKæm B.
  • pIokj B.


    Kommentera post/rapportera fel