SDHK-nr: 11182

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1378  februari  2
Utfärdandeort
Vadstena 
Innehåll

Bengta Bengtsdotter skänker med sin moders och övriga vänners och släktingars samtycke till det kloster som uppförs i Vadstena i samband med sitt inträde där ⅛ mindre än 1 attung jord i Braxstad i (Östra) Tollstads socken, vidare 1 örtug(land) mindre än 10 öresland jord i Trönninge i Asknäs socken på Ekerön i Söderman­land. Utfärdaren överlåter denna jord till Vadstena kloster med full äganderätt och ger med detta brev härads­hövdingen i Vifolka härad fullmakt att ge riddaren Birger Ulfsson eller dennes eller klostrets ombud fasta på egendomarna på så sätt som stadgas i landslagen.

Brevet beseglas av ärkebiskopen i Uppsala Birger (Gregersson), Bo Jonsson, drots i Sverige, riddaren Sten Bengtsson, Tomas Pipa, Magnus Trottesson, Ulf Bengtsson och av utfärdarens moder.

Språk

svenska

Källor
  • Original: or. perg. RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 60 fol. 146 (reg); Örnhielm: IX s. 643
Brevtext

Thæt skal witerliket wara allom them thætta ‧ bref høra ælla sea ‧/ at ‧ jac Bendicta Bendictzdotter ‧ kænnes openbarlika mædh thæsso ‧ nærwarande ‧ mino opno brewe / mik hafwa gifuit i Gudz hedher ‧ oc warra frw in mædh mik til Wadzstena klosters bẏgning ‧ mædh minna kæro modher radhe / oc minna wina oc frænda ‧ samthẏkkio ‧ attunda lutin minna ‧ æn en ‧ attung jordh j ‧ Brakastadhum innan Tholfstadhaa sokn ‧/ Jtem ørtugh minna / æn tio øris land jordh a Ækrunne j ‧ Sudhermanna lande ‧ j Trynninge liggiande j ‧ Askanæsa sokn ‧ mædh ‧ hwsom ‧ oc jordh ‧/ akrom ‧ oc ængiom ‧/ skoghom ‧ oc fiske­watn­om ‧ j wato oc thørro ‧ nær by ‧ oc fierran ‧ ængo vndan takno ‧/ Oc thẏ afhænde jac thæssa ‧ fornæmpdo jordhena mik oc minom ærwingiom ‧ oc hemola ‧ jac oc tileghnar ‧ hona mædh ‧ allom tillaghum ‧ thẏ fornæmpdo Wadzstena klostre til ewærdhelika ægho ‧/ Oc gifuer jac hærætzhøfdhingianom ‧ j ‧ Wifolka hærædhe ‧/ fulla ‧ magt mædh thæsso brewe / at gifua ærlikom ‧ manne ‧ herra Birghere Vlfsson ‧/ riddara ‧ ælla hans / ælla klostersins wisso budhi ‧ fasta ‧ vppa ‧ thingeno vppa the forscripno ‧ godzen ‧ mædh allom therra tillaghum ‧/ æpter thẏ landz lagh ‧ til sighia / Oc til thæss at thætta moghe ‧ thæss fastare oc stadhughare wara ‧/ tha bedhis jac wælborna manna insigle ‧ som ær wærdhugher fadher ‧ oc herra ‧ ærkebiscops Birghers ‧ af Vpsalum / Bo Jonssons drotzsta innan Swerike ‧/ herra Stens Bendictzsons rid­dara / Tomosa ‧ Pipo / Magnusa Throttasons ‧/ oc Vlfs Bendictzsons mædh minna kæro modher insigle / fore thætta bref / som ‧ gifuit ær oc skriwit ‧ innan Wadhstenom ‧ areno æpter Gudz bẏrdh ‧ Mccclxx octauo / vmb kyndelmæsso dagh.c

Extratext

På baksidan: Littera Benedicte Bendiczdotter

61 : d : (Rasmus Ludvigssons signum för Vadstena kloster)

Brakastadha a Ækrunne d‑oc j Tolffstada j Østergøthland. Jtem Trynninge j Askanæsa sokn je Sødermandaland‑d

Vifolka hærædh

(halvt kors)

A t x

Sigill

Sigill: nr 1 spetsovalt av ljusbrunt vax i påse av ljusrött linne, tre mindre fragment, 3,5 x 2,0 cm, 2,3 x 1,1 cm och 1,5 x 1,0 cm, endast enstaka staplar av omskriften återstår (andligt tronsigill); nr 2 endast sigillremsa med påse av ofärgat linne; nr 3 runt av brunt vax, skadat, 3,0 x 2,5 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 11 och bättre bevarat ex. vid brev 1371 6/11, DS X, nr 103): [S’ Steno]nis Benedicti mili[tis]; nr 4 runt av mörkbrunt vax i påse av ofärgat linne, omskriften utnött, 1,9 x 2,0 cm (heraldiskt sigill, se SMV I, s. 112); nr 5 endast sigillremsa med påse av ofärgat linne; nr 6 endast sigillremsa; nr 7 endast sigillremsa med påse av ofärgat linne.

Text på sigillremsa nr 3: domini […]; nr 6: Vlfonis Benedictzson.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1314 (med delvis missvisande innehåll)
Litteratur och kommentar

Utfärdarens identitet kan inte närmare fastställas. Trots brevets uppgift om att Bengta Bengtsdotter inträdde i Vadstena kloster (”in mædh mik”) finns inte uppgift om någon Vadstenasyster med detta namn. Uppgiften i RPB att hon var gift med Bengt Fadersson (Sparre av Hjulsta och Ängsö) är felaktig; se ÄSF I, s. 192.

Om sigillanten Tomas Pipa som var gift med en syster till den medbeseglande Ulf Bengtsson (Sparre av Hjulsta och Ängsö), se ÄSF, a.st.

I samband med att donationerna till Vadstena kloster tog fart från och med år 1374 fick Birgittas son Birger Ulfsson (Ulvåsaätten), inledningsvis tillsammans med biskop Tomas av Växjö och väpnaren Johan Petersson, förtroendet att uppträda som ombud för klostret. Se härom SBL IV, s. 440; ÄSF I, s. 95 och L.-A. Norborg, Storföretaget Vadstena kloster (1958), s. 32 ff. samt allmän kommentar vid brev 1374 4/7 (DS nr 8601).

Om Asknäs, nu gård i Ekerö socken men tidigare även namn på denna socken, se DMS, Södermanland 2:1, s. 99 ff.; om Trönninge se a.a., s. 120 f.

Senast ändrad

2015-06-09


  • a Särskrivet tholf stadha.
  • b Efter rättelse, troligen från vj.
  • c Härefter korsliknande brevavslutande tecken.
  • d‑d Tillagt av senare hand, troligen från slutet av 1400-talet.
  • e Härefter överstruket ord.


    Kommentera post/rapportera fel