Koll. 124, op. 1, no. 422
Smolenskarkivet 1604–1611
Arkivsignum
Arkivsignum
Koll. 124, op. 1, no. 422
Arkivsignum | Koll. 124, op. 1, no. 422 |
Arkivinstitution
Arkivinstitution
St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences
Arkivinstitution | St. Petersburg Institute of History, Russian Academy of Sciences |
Antal blad I dokument/rulle
Antal blad I dokument/rulle
1
Antal blad I dokument/rulle | 1 |
Datering
Datering
1610 (7118)
Datering | 1610 (7118) |
Uncertain date
Uncertain date |
Ursprungsarkiv
Ursprungsarkiv
B - Sigismund's camp
Ursprungsarkiv | B - Sigismund's camp |
Innehåll
Innehåll
Petition / Челобитная
Innehåll | Petition / Челобитная |
Beskrivning (engelska)
Beskrivning (engelska)
Petition to King Sigismund and Prince Władysław from Ivan Stepanov syn Dovodčikov, asking to be granted estates, previously belonging to Petr Snazin and Ivan Semenov syn Berdin, in Vetlickij stan and Molochovskij stan. Before 1 August 1610.
Beskrivning (engelska) | Petition to King Sigismund and Prince Władysław from Ivan Stepanov syn Dovodčikov, asking to be granted estates, previously belonging to Petr Snazin and Ivan Semenov syn Berdin, in Vetlickij stan and Molochovskij stan. Before 1 August 1610. |
Beskrivning (ryska)
Beskrivning (ryska)
Челобитная смолянина Ивана Степанова сына Доводчикова королю Сигизмунду и царю Владиславу о даче ему выморочных поместий Петра Сназина и Ивана Семенова сына Бердина в Ветлицком и Молоховском станах. 1610 ранее августа 1. Ср. PEA 413.
Beskrivning (ryska) | Челобитная смолянина Ивана Степанова сына Доводчикова королю Сигизмунду и царю Владиславу о даче ему выморочных поместий Петра Сназина и Ивана Семенова сына Бердина в Ветлицком и Молоховском станах. 1610 ранее августа 1. Ср. PEA 413. |
Textutdrag
Textutdrag
Наияснейшему и великому государю Жигимонту, королю польскому и великому князю литовскому и великому государю нашему Владиславу коралевичю, милостивому государю нашему, бьет челом верноподданный вашие государьские милости беспомесной смольнянин Иван Степанов сын Давотчиков. Аклад мне четыреста четвертей, а поместьяза мною нет ни одной четверти. Милостивыи государи, пожалуйте меня, верноподданова своево выморочным поместьем Петровским Сназина в Ветлитцком стану сельцом на реке на Водпи, деревня Захалынья, деревня Замошья, пачинок Деносов з деревнями и починки и с пустошьми, да в Молохавскам стану половина деревни Забродья, деревня Питкова; да выморочноя ж поместья Ивана Семенова сына Бердина в Ветлитцком стану сельцо Каменка с пустошми. А по даче всево таво паместья Петрова и Иванова двесте тритцать четвертей, а велитя, государи, мне дать на те поместья свои государьские грамоты. Государи, смилуйтеся, пожалуйтя!
On the verso: августа в 1 день. Выпис[ать].
Textutdrag | Наияснейшему и великому государю Жигимонту, королю польскому и великому князю литовскому и великому государю нашему Владиславу коралевичю, милостивому государю нашему, бьет челом верноподданный вашие государьские милости беспомесной смольнянин Иван Степанов сын Давотчиков. Аклад мне четыреста четвертей, а поместьяза мною нет ни одной четверти. Милостивыи государи, пожалуйте меня, верноподданова своево выморочным поместьем Петровским Сназина в Ветлитцком стану сельцом на реке на Водпи, деревня Захалынья, деревня Замошья, пачинок Деносов з деревнями и починки и с пустошьми, да в Молохавскам стану половина деревни Забродья, деревня Питкова; да выморочноя ж поместья Ивана Семенова сына Бердина в Ветлитцком стану сельцо Каменка с пустошми. А по даче всево таво паместья Петрова и Иванова двесте тритцать четвертей, а велитя, государи, мне дать на те поместья свои государьские грамоты. Государи, смилуйтеся, пожалуйтя! On the verso: августа в 1 день. Выпис[ать]. |