Från Jakob Spens till Axel Oxenstierna

Axel Oxenstiernas skrifter och brev

Datering
Datering 1624-03-10 London
Reg. nr
Reg. nr 3538
Innehåll
Innehåll Spens tackar AO för att han tagit sig an hans angelägenheter. - Det engelska parlamentet har beslutat att avbryta alla förhandlingar med Spanien beträffande såväl äktenskapsavtalet som återlämnandet av Pfalz, men Jakob I vill inte ge sitt samtycke till beslutet förrän vissa frågor fått ett tillfredsställande svar, nämligen hur kriget ska finansieras, hur Irlands säkerhet ska garanteras, hur skulderna ska betalas, hur svärsonen, Fredrik V, och hans familj ska försörjas, hur flottan ska sättas istånd, hur man ska hjälpa holländarna och hur man ska återförena de tyska furstarna. Kungen anses ha rest dessa frågor för att avskräcka parlamentet från ett kostsamt krig, men parlamentet, som följer prins Karl, har lovat att ge ett tillfredsställande svar till den 15 mars. För att skärpa läget utsätts katolsk egendom för plundring. - Så länge konflikten pågår, kommer Anstruther att stanna i England, men det är få som tror att han kommer att kunna uträtta något, då kejsaren erbjudit furstarna förmånliga villkor och avråder dem från att lita på Jakob, som tidigare lämnat dem i sticket. Spens råd är att Gustav II Adolf håller sig till allmänna ämnen, om Anstruther kommer, innan problemen är lösta. Spens tillfogar att han inte kan skriva vad han vill av rädsla för att brevet kan bli uppsnappat på vägen. Om läget förvärras, ämnar han komma till Sverige för att ge kungen hemlig information. - Ambassadörerna från Nederländerna har mottagits med stor ståt till spanjorerna förargelse. De har kommit för att få hjälp mot den manstarka fienden, som hotar att helt uppsluka dem. Om det blir en överenskommelse, kan engelsmännen ta holländska städer under sitt beskydd liksom på drottning Elisabets tid. - Kungen av Spanien har utan framgång erbjudit Gábor Bethlen stora summor, om han förenar sig med kejsaren. - Rankin har skickat de tal som Jakob och hans undersåtar hållit i parlamentet. - Det brev som Stewart bett Jakob att skicka till kungen av Polen har stoppats, och Sir Edward Conway har skrivit ett annat, mindre positivt, brev. Stewart hoppas kunna övertala kungen att skriva ett mer fördelaktigt brev, vilket Spens tror sig kunna hindra. - Spens ber om sin lön. Han har utsett Sanderson till sitt ombud. - Han har inte fått besked från Hamburg om det kommit pengar till soldaterna, men har ändå skickat sin son för att värva. Han har måst ställa upp två engelska kompanier för att inte irritera engelsmännen (Buckingham har vädjat för en vän), men ska försöka se till att majoriteten är skottar. - Gustav Kristersson Horn och hans bror [Karl], som vistats drygt ett år i England, är skyldiga 100 pund för sitt uppehälle, och Spens ber att AO ska försöka övertala deras bror Klas att skicka pengar till Gustav (Karl har fortsatt till Frankrike). Gustav talar mycket god engelska, och skulle kunna bli en tillgång för Sverige. - Postskriptum: Spens ber AO att inte avslöja att det är han som skickat en kopia av Jakob I:s brev till Sigismund av den 10 februari 1623/1624 och att inte visa hans avskrift för Anstruther om denne kommer till Sverige eftersom han kan känna igen handstilen. – Enligt Spens har Jakob små möjlighetera att agera då alla ger sitt stöd åt prins Karl.
Original/avskrift
Original/avskrift Orig, kansli
Språk
Språk Latin
Bilagor
Bilagor Avskrift (egenhändig av Spens) av brev från Jakob I till Sigismund den 10 februari 1624, med Spens' postskriptum; sigillerad.
Förvaring/signum
Förvaring/signum RA/Oxenstiernska samlingen Axel Oxenstierna av Södermöre//E 724
Hänvisning
Hänvisning Engelsk översättning i Duncan, Archibald, The Diplomatic Correspondence of Sir James Spens of Wormiston (manuskript i Uppsala universitetsbibliotek, E 379 d:1), s. 216-219.
Senast ändrad
Senast ändrad 2013-05-03
Utgivare av brevtext
Utgivare av brevtext Arne Jönsson
Digitalt material
Digitalt material Brevtexten