SDHK-nr: 19319

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1419  juli  7*
 
Utfärdare

Drottning Filippa

Innehåll

Från drottning Filippa (till kardinalen Antonius) med tacksägelse för en Agnus Dei och för kardinalens välvilja mot Vadstena klosters ombud vid kyrkomötet i Konstanz samt med rekommendation för vadstenabröderna Johannes Haqvini och Johannes Hildebrandi, som nu i ordens angelägenheter beger sig till romerska kurian och till honom överbringar birgittareliker.

Språk

latin

Källor
  • Medeltida avskrifter: Codex 6 (Benz.), fol. 75, UUB A 20 (A 26), fol. 136, RA 0201
Brevtext

Humillima nostri recommendacione in Domino reuerenter premissa. Reuerendissime pater et domine! Condignas graciarum acciones non immerito referimus reuerendissime paternitati vestre pro ipso Agnus Dei, quod nobis sine vilis nostris meritis transmittere dignabatur de sue sinceritatis integritate et innata propria bonitate, vnde et concepimus non modicam audaciam supplicandi eidem reuerendissime paternitati vestre super quibusdam negociis ordinis sanctissime patrone nostre beate Birgitte, que totis iam desideramus affectibus, per vestre benignitatis interuentum erga sedem apostolicam promoueri; idcirco flexis in terram genibus reuerendissime paternitati vestre cum maxima exaudicionis confidencia principaliter committimus eorundem negociorum promocionem et felicem expedicionem instantissime deprecantes, quatenus latores presencium, dominos Johannem Haquini et Johannem Hildebrandi, fratres conuentuales monasterii Watzstenensis ordinis supradicti, michi karissimos in visceribus Ihesu Christi habere dignenimi humillime recommendatos, qui reuerendissime paternitati vestre exposituri sunt dictorum premissorum omnium qualitatem. Insuper in humilitatis spiritu regraciamur reuerendissime paternitati vestre pro promocionibus generosis exhibitis nobis multipliciter in personis procuratorum nostrorum et specialiter fratrum monasterii antedicti, quos tempore generalis concilii Constanciensis innata vobis benignitas totis nitebatur conatibus in omnibus suis negociis paternaliter promouere, quamuis protunc nullatenus erga apostolicum exaudicionis graciam meruerunt; illudque deuotis adicimus precibus, ne reuerendissima vestra paternitas recuset accipere ipsas prefate sanctissime patrone nostre beate Birgitte reliquias, quas sibi cum presentibus transmittimus sola deuocionis et reuerencie causa, offerentes nos ad queque vestra beneplacita et grata seruicia in perpetuum beniuolam et paratam. Altissimus reuerenciam etc. . . . prospere, feliciter et longeue. Datum . . .Philippa etc. vestra humillima . . .

Tryckt
Litteratur och kommentar

Jfr 14190707 (SD 2658) och 14190707, omkr. d. 7/7 (SD 2659).

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  omkring denna dag; dateringen supplerad och ändrad fr. (SD:s) 1418, omkr. 14181210



    Kommentera post/rapportera fel