SDHK-nr: 9631

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1370  februari  2
Utfärdandeort
Skånes landsting. 
Innehåll

Anders Olofsson, borgare i Lund och landsdomare i Skåne, Nils Petersson och Johan Jakobsson, väpnare, samt Gereke Särensson och Fader Petersson, borgare i Lund, intygar att Josef Nilsson genom skötning överlåtit allt sitt efter modern Cecilia Josefsdotter ärvda gods i Kärrstorp (i Bosarps socken) i Onsjö härad, nämligen en gård i Kärrstorp med en kvarnplats och kvarndamm, kallad Kärrstorps damm, till Peter Larsson, föreståndare för Helgeandshuset i Lund, såsom ombud för Nils Erlandsson, kanik i Lund.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: B 30, fol. 55, nr 366; 102a, fol. 47v, nr 54, RA
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus Andreas Olafson ciuis Lundensis, auditor causarum placiti generalis Scanie ‧ Nicholaus Pæterson, Johannes Jacobson armigeri ‧ Gerekinus Særensson et Fatherus Pætarsson ciues Lundenses salutem in Domino sempiternam. Notum facimus vniuersis presentibus et futuris, quod sub anno Domini Mº cccº, septuagesimo die Purificacionis beate Virginis, constitutus personaliter in plac[i]toa generali Scanie quidam Joseph Niclisson scotauit et in manus assignauit Petro Laurensson preuisori domus sancti Spiritus Lundis nomine et ex parte domini Nicholai Erlandson canonici et cantoris Lundensis omnia bona sua in Kæresthorp in Othenshæret, que post mortem matris sue Cecilie Josephdotherb iure hereditario acquisiuit, videlicet vnam curiam in Karesthorp cum loco et dam molendini ibidem dicto Kæresthorpa dam cum omnibus suis attinenciis mobilibus et immobilibus quibuscumque obligans se et heredes suos ad appropriandum et disbrigandum dicto domino Nicholao Erlandson c‑et suis heredibus‑c ipsa bona ab impeticione cuiuscumque iure perpetuo possidenda, quod coram omnibus, quorum interest, tenorepresencium protestamur. Datum nostris sub sigillis anno, die et loco prenotatis.d

Sigill

Sigill: nr 1-2 sigill och remsor saknas; nr 3 endast pergamentsremsa bevarad; nr 4-5 remsor och små sigillfragment bevarade.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB nr 917
Litteratur och kommentar

Om Kärrstorp, se S. Isaksson, Skånes ortnamn, ser. A, band 14 (1980), s. 92 ff.

Senast ändrad

2015-06-18


  • a Bokstaven i oläslig p.g.a. förslitning i pergamentet ms.
  • b  Joseph dother utan avstavningstecken vid radskifte ms.
  • c‑c Tillagt över raden ms.
  • d Härefter avslutande tecken ms.


    Kommentera post/rapportera fel