SDHK-nr: 738

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1256  augusti  15*
Utfärdandeort
Linköping 
Innehåll

Sveriges jarl Birger till borgmästaren, rådet och menigheten i Lübeck med uppgift om att han mottagit deras sändebud rådsherrarna Vilhelm ”Albus” och Fredrik ”Bardewyc”, vilka bett att deras handelsmän skulle åtnjuta samma tullfrihet i Sverige, som svenska besökare i Lübeck. På detta svarar jarlen att han utlovar och ånyo befäster lübeckska handelsmäns tullfrihet vid besök i hans rike, men på villkor att fartygets styrman skiljer de lübeckska passagerarna från de övriga och inför borgmästaren på den plats, dit de kommer, intygar att dessa verkligen är borgare i Lübeck. Vidare ultovar jarlen bärgningsrätt för alla lübeckare, som lider skeppsbrott vid Sveriges kuster. Slutligen stadgas rörande arvsrätten efter den utlänning, som dör i riket, att alla dennes tillhörigheter skall skrivas ned i ett dokument, som skall bevaras av prästen, den kunglige uppbördsmannen, en god man och de äldste på platsen, där han dött, under ett år och en dag. Om en laga arvinge inom denna tid kommer från Lübeck med brev, som styrker hans legitimitet, skall han erhålla nämnda tillhörigheter ograverat; varom inte, kommer de att i enlighet med landets lagar tillfalla den kungliga skattkammaren. Vittnen är ärkebiskop Lars i Uppsala och åtskilliga andra stormän i riket.

Utfärdaren beseglar.

Språk

latin

Brevtext

Byrgerus Dei gratia dux Sveorum, viris providis Advocato, consilio & communi Lybicensi salutem in domino sempiternam. Venientes ad nos nuncii vestri, dominus Wilhelmvs Albvs dominus Fridericvs Bardewyc, viri discreti & providi, consules Civitatis vestre ex parte petiverunt a nobis, quatenus cives vestros ad partes nostras cum mercibus suis venientes facere deberemus eam graciam, quam cives nostri ad vos venientes a longo tempore in Civitate vestra habuisse noscuntur, quantum ad theloneum non solvendum. Super quo pro amore & amicitia quam erga vos habemus, taliter respondemus, quod pacem, libertatem & immunitatem de non solvendo teloneo, qua nostrates in Civitate vestra gaudere permittitis, eandem hominibus vestris, sicuti in nostris et antecessorum nostrorum literis plenius continetur, cum mercibus suis ad partes nostras venientibus promittimus & de novo confirmamus ita duntaxat, quod gubernator navis sub fide sua nominet eos quos vestræ Civitatis novit, ceteris suis nautis ab eis separatis eorum Advocato loci ad quem declinaverit, esse veraciter cives vestros. Adjicientes quod si naufragi damnum aliquem apud nos de vestris contingat incurrere, quilibet in naufragio constitutus sine calumpnia possidebit illud, quod de rebus suis extrahere poterit & juvare. Præterea, si quem extraneum apud nos mori contingat, qui non habeat legitimum successorem, omnes res, quas possidet, redigi debent in scriptura et sub fideli custodia sacerdotis, exactoris regii ac melioris, ac majorum de Civitate seu loco illo, in quo mortiuus est, cum testimonio bono deponi. Et si postmodum infra annum & noctem legitimus heres advenerit, literas vestras secum deferens, per quas constare possit, quis sit heres, res predictas integraliter obtinebit. Quodsi infra annum & noctem nullus venerit, qui sit heres, ex hoc statim elapso, secundum leges patrie devolventur ad fiscum regium res memorate. Ut igitur premissa omnia robur firmitatis obtineant & a nemine possint impugnari, presentem paginam sigilli nostri munimine fecimus roborari. Datum Lynkoping presente venerabili domino Laurentio Upsaliensi Archiepiscopo & ceteris quamplurimis nobilibus regni nostri in festo assumptionis S. Mariæ virginis gloriosæ anno domini MCLI.

Tryckt
    DS 850 se pdf av tryck
    J.C. Dreyer, Specimen Juris Publ. Lubecensis (Butzov., u. å.), p. 106
    ST I:1 nr 107
    LUB, II, nr 22, s. 17ff
Litteratur och kommentar

Årtalet felläst hos Dreyer m.fl. Jfr Rydberg i ST I:1, s. 214-15.

Senast ändrad

2015-06-05


*Datumkommentar:  08-15 mellan 1256 och 1260; omdat. fr. (DS:s) 12510815



    Kommentera post/rapportera fel