SDHK-nr: 8845

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1366  mars  27
 
Innehåll

Peter i Torpa, sockenbo i Normlösa och dess kyrkas landbo, förordnar sitt testamente och ger till Linköpings domkyrka 3/4 åtting jord i Brynstorp jämte alla sina lösören att uppbäras omedelbart efter hans död av dem som ärkedjäknen och domkapitlet därtill förordnar, på villkor att utgifterna för gravplats och begravning bekostas och att hans själ ihågkommes med mässor och andra fromma verk.

Utfärdaren samt ärkedjäknen Nils, prosten Johan i Kärna, Birger i Mörby, herr Nils i Västerås och Johan Kista beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 47, fol. 17v (reg.)
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus Petrvs de thorpe parochianus et colonus ecclesie normaløsæ . Salutem ’ in domino sempiternam . Nouerint vniuersi quod ego deliberacione prehabita diligenti de rebus et ’ bonis quibuscumque que michi diuina cooperante gracia cum diligencia magna et sollicitis labori- ’bus(a) vsque ad etatem istam decrepitam in qua nunc constitutus sum quomodocumque obuenerant . deo ’ meo bonorum eorundem et omnium bonorum largitori oblacionem vtinam acceptam facere cupiens ’ taliter ordinandum esse decreui quod sanus mente et corpore do ecclesie lincopensi in bryniolffsthor- ’ pe parochie predicte normaløso vnum attongum quarta parte minus . et omnia bona mea mobilia ’ et se mouencia quecumque sint . cum integro statu suo secundum quod me moriente inuenta fuerint ’ ita quod illi quos archidyaconus et capitulum ecclesie lincopie ad hoc deputauerint manus suas statim ’ me mortuo applicare et interponere libere debebunt bonis eisdem et ipsa nomine ecclesie ’ eiusdem leuare et regere prouisuri quod pro sepultura et funeralibus meis . necessarie sicut decet ’ fiant expense hiis que superfuerint in vsus ecclesie predicte ad dei laudem et gloriam conuertendis ’ Jpsique archidiaconus et capitulum predicti animam meam in missis et aliis piis operibus recommendatam habere ’ debebunt . Jn cuius testimoiiium sigillum meum vna cum sigillis dominorum nicholai archidiaconi ’ et iohannis de kærnom prepositi presentibus est appensum . presente dilecto michi birghero de myruby ’ marito fratruelis mee que michi secundum leges succedere deberet si superstes existeret tempore mor’tis mee et consenciente . Et quia sigillum proprium non habebat idem birgherus . ad instancias ipsius ’ sigilla sua presentibus apposuerunt dominus nicholaus de Westerløso et iohannes kistæ qui eciam testis ’ interfuit donacioni mee predicte * Datum Anno domini M°cc°clxsexto feria sexta proxima ante palmas .

Extratext

På baksidan: Super brynniolpsthorpp .Kanslianteckning: ”Registrata

Sigill

Sig. nr 1 saknas, men sigillremsan sitter kvar. Nr 2, spetsovalt, skadat upp- och nedtill, visar Madonnan, sittande under en baldakin, med Jesusbarnet, stående påklätt vid hennes vänstra sida. Av omskriften kan endast början: + S’ IOHAN ... läsas. Nr 3-5 saknas; sigillremsan till nr 5 sitter kvar. Rosendalius anmärker: ”3. sigiller äre borta.”

Tryckt
Tryckt regest
    RPB nr 694
Litteratur och kommentar

se DS nr 7314

Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel