SDHK-nr: 12043
Datering
1381 december 9Utfärdandeort
VadstenaInnehåll
Prästen Hinze Markman, syssloman för barnen vid hospitalet i Skänninge, säljer (på hospitalets vägnar) till Vårfruklostret i Vadstena för 8 mark svenska penningar i Mjölna i Vadstena socken (nu i Strå socken) 1 attung jord i det ena gärdet och ½ spann säde i andra gärdet. Egendomarna hade Ingeld, som bodde i Kedevad, lämnat som betalning då hans spetälska barn intogs på hospitalet. Utfärdaren avhänder sig och hospitalet egendomarna med alla tillagor, överlåter dem till Vårfruklostret i Vadstena på evig tid och ger häradshövdingen i Aska härad fullmakt att ge klostret fasta på jorden i enlighet med landslagen.
Utfärdaren ber Anders i Herrestad, prost i Skänninge, och prästen Tyrgils i Vadstena, att besegla tillsammans med honom själv.
Språk
svenska
Källor
- Original: Orig. på perg. (29,7 x 12,0 cm, uppveck 1,9 cm; 12 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
- Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: IX s. 699
- Eftermedeltida regest/notis: Peringskiöld: E 60 fol. 154v (reg)
Brevtext
Alla the thætta bref høra ælla see helsa iac Hinza Markman ‧ præstir oc barnanna sysloman iuir Skæningis spital Bokstaven p efter rättelse. æuærdhelika medh warum Herra Ihesu Christo. Kænnis iac medh Över raden. thæsso mino næruaranda brefwe mic haua salt Vara frw klostre i Watzstenum en attung iordh i Mylno i Watzstena sokn i 1‑ D.v.s. ’den ena … den andra’, jfr Schlyter: Annar 5.andro gærdheno liggiande ‧ oc et halft spanna sædhe i andro‑1 gærdheno ‧ hulka iordh iac fik medh Jngiældz barnom som spitælsk varo oc iac intok i spitælin oc thæn fornæmpde Jngældir bodhe i Kidhawadhi2 Kedevad i Strå socken. hulka iordh iac salde fore atta markir swænska pæninga / Oc afhændir iac mic oc spitalenom the fornæmpdo iordh medh allom thæs tillaghom oc til eghnar Wara fru klostre i Watzstenum til æwærdhelike ægho / Oc gifwir jac hæradzhøfdhingianom i Aska hæradhe fult wald oc makt at fæsta halda klostreno Första bokstaven efter rättelse. thæssa fornæmpda Särskrivet for næmpda vid radskifte. iordh oc fulkomna æftir lanzsins laghum. Til vitnisbyrdh oc stadhfæstilsa / thæssa brefs bedhis iac hedhirlika manna jncighle / som ær herra Andrisa i Hærrastadhum Skæningis prouastir ‧ oc herra Thorgiulsa3 Om formen -giuls se A. Janzén i Nordisk Kultur VII, s. 105 och 175, not 437. / præstir i Watzstenum medh mino eghno jncighle / for thætta bref. Scriptum Vatzstena Sista a efter rättelse från um. anno Domini Mºcccºlxxxprimo, jn crastino Concepcionis beate Marie virginis Härefter radutfyllande tecken..
Extratext
På baksidan: Domini Hinza Markman prouisoris hospitalis Skæningie Mølno
K iii4
Vadstena klosters brevsignum, se L. Sjödin i MRA 1939, s. 124.
Aska hæradh
Med olika händer.
(halvt kors)
Sigill
Sigill: nr 1 runt av brunt vax, diameter 2,5 cm (initialsigill, bokstaven H): + S’ Hinrici x Markman; nr 2 endast sigillpåse av ofärgat tyg; nr 3 spetsovalt sigill, nu pulvriserat och insytt i påse av ofärgat tyg.
Tryckt
- DS nr 10563 se pdf av tryck
Tryckt regest
- RPB 1659
Litteratur och kommentar
Om Hinze Markman se H. Schück, Ecclesia Lincopensis (1959), s. 296, not 82, s. 343 och 505; om tillnamnet se B. Sundqvist, Deutsche und niederländische Personenbeinamen in Schweden bis 1420 (1957), s. 391 f.
Angående Anders i Herrestad och om preposituren i Skänninge se Schück, a.a., s. 217 f.
Prästen Tyrgils i Vadstena uppträder som sigillant i ytterligare två brev, 1382 5/12 (SDHK nr 12296) och 1392 19/1 (SDHK nr 14019). Se också C. Gejrot (utg.), Vadstenadiariet (1996), notis 86 och 102:2.
Angående hospitalet i Skänninge se A. Schück i Skänninge stads historia (2:a uppl. 1970), s. 99 f., och H. Schück, a.a., s. 244–246.
Senast ändrad
2021-11-24
- 1‑1 D.v.s. ’den ena … den andra’, jfr Schlyter: Annar 5.
- 2 Kedevad i Strå socken.
- 3 Om formen -giuls se A. Janzén i Nordisk Kultur VII, s. 105 och 175, not 437.
- 4 Vadstena klosters brevsignum, se L. Sjödin i MRA 1939, s. 124.