SDHK-nr: 12043

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1381  december  9
Utfärdandeort
Vadstena 
Innehåll

Prästen Hinze Markman, syssloman för barnen vid hospitalet i Skänninge, säljer (på hospitalets vägnar) till Vårfruklostret i Vadstena för 8 mark svenska penningar i Mjölna i Vadstena socken (nu i Strå socken) 1 attung jord i det ena gärdet och ½ spann säde i andra gärdet. Egendomarna hade Ingeld, som bodde i Kedevad, lämnat som betalning då hans spetälska barn intogs på hospitalet. Utfärdaren avhänder sig och hospitalet egendomarna med alla tillagor, överlåter dem till Vårfruklostret i Vadstena på evig tid och ger häradshövdingen i Aska härad fullmakt att ge klostret fasta på jorden i enlighet med landslagen.

Utfärdaren ber Anders i Herrestad, prost i Skänninge, och prästen Tyrgils i Vadstena, att besegla tillsammans med honom själv.

Språk

svenska

Källor
  • Original: Orig. på perg. (29,7 x 12,0 cm, uppveck 1,9 cm; 12 rader), Sv. Riksarkivet (SE/RA/0101) bilder
  • Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: IX s. 699
  • Eftermedeltida regest/notis: Peringskiöld: E 60 fol. 154v (reg)
Brevtext

Alla the thætta bref høra ælla see helsa iac Hinza Markman ‧ præstir oc barnanna sysloman iuir Skæningis spital æuærdhelika medh warum Herra Ihesu Christo. Kænnis iac medh thæsso mino næruaranda brefwe mic haua salt Vara frw klostre i Watzstenum en attung iordh i Mylno i Watzstena sokn i 1‑andro gærdheno liggiande ‧ oc et halft spanna sædhe i andro‑1 gærdheno ‧ hulka iordh iac fik medh Jngiældz barnom som spitælsk varo oc iac intok i spitælin oc thæn fornæmpde Jngældir bodhe i Kidhawadhi2 hulka iordh iac salde fore atta markir swænska pæninga / Oc afhændir iac mic oc spitalenom the fornæmpdo iordh medh allom thæs tillaghom oc til eghnar Wara fru klostre i Watzstenum til æwærdhelike ægho / Oc gifwir jac hæradzhøfdhingianom i Aska hæradhe fult wald oc makt at fæsta halda klostreno thæssa fornæmpda iordh oc fulkomna æftir lanzsins laghum. Til vitnisbyrdh oc stadhfæstilsa / thæssa brefs bedhis iac hedhirlika manna jncighle / som ær herra Andrisa i Hærrastadhum Skæningis prouastir ‧ oc herra Thorgiulsa3 / præstir i Watzstenum medh mino eghno jncighle / for thætta bref. Scriptum Vatzstena anno Domini Mºcccºlxxxprimo, jn crastino Concepcionis beate Marie virginis.

Extratext

På baksidan: Domini Hinza Markman prouisoris hospitalis Skæningie Mølno
K iii4
Aska hæradh

(halvt kors)

Sigill

Sigill: nr 1 runt av brunt vax, diameter 2,5 cm (initialsigill, bokstaven H): + S’ Hinrici x Markman; nr 2 endast sigillpåse av ofärgat tyg; nr 3 spetsovalt sigill, nu pulvriserat och insytt i påse av ofärgat tyg.

Tryckt
Tryckt regest
    RPB 1659
Litteratur och kommentar

Om Hinze Markman se H. Schück, Ecclesia Lincopensis (1959), s. 296, not 82, s. 343 och 505; om tillnamnet se B. Sundqvist, Deutsche und niederländische Personenbeinamen in Schweden bis 1420 (1957), s. 391 f.

Angående Anders i Herrestad och om preposituren i Skänninge se Schück, a.a., s. 217 f.

Prästen Tyrgils i Vadstena uppträder som sigillant i ytterligare två brev, 1382 5/12 (SDHK nr 12296) och 1392 19/1 (SDHK nr 14019). Se också C. Gejrot (utg.), Vadstenadiariet (1996), notis 86 och 102:2.

Angående hospitalet i Skänninge se A. Schück i Skänninge stads historia (2:a uppl. 1970), s. 99 f., och H. Schück, a.a., s. 244–246.

Senast ändrad

2021-11-24


    • 1‑1 D.v.s. ’den ena … den andra’, jfr Schlyter: Annar 5.
    • 2 Kedevad i Strå socken.
    • 3 Om formen -giuls se A. Janzén i Nordisk Kultur VII, s. 105 och 175, not 437.
    • 4 Vadstena klosters brevsignum, se L. Sjödin i MRA 1939, s. 124.


Kommentera post/rapportera fel