Search all archives and records in the National Archives Database and the Digital Research Room's online collections.
Refine your search result
Remove your refine
-
RECORDS
-
Brev
(43)
×Innehåller Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven (SDHK), Axel Oxenstiernas skrifter och brev samt brevskrivarregister från Riksarkivet, Kungl. biblioteket, Linköpings stiftsbibliotek, Nationalmuseum och Kinda lokalhistoriska arkiv. Abonnemangsfritt.Innehåller Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven (SDHK), Axel Oxenstiernas skrifter och brev samt brevskrivarregister från Riksarkivet, Kungl. biblioteket, Linköpings stiftsbibliotek, Nationalmuseum och Kinda lokalhistoriska arkiv. Abonnemangsfritt.
-
Brev
(43)
Your search on:
Showing record 1-20 of 43
' row.nad_code '
Showing record 1-20 of 43
1. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45255
Issued: 13800320, Teige
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gvds nad Noreghs ok Swija konvnghs”).
Issued: 13800320, Teige
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gvds nad Noreghs ok Swija konvnghs”).
1. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45255
Issued: 13800320, Teige
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gvds nad Noreghs ok Swija konvnghs”).
Issued: 13800320, Teige
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gvds nad Noreghs ok Swija konvnghs”).
2. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45259
Issued: 13800421, Åker i Sunndal
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudes nad Noreghs ok Suierikis konungs”).
Issued: 13800421, Åker i Sunndal
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudes nad Noreghs ok Suierikis konungs”).
2. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45259
Issued: 13800421, Åker i Sunndal
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudes nad Noreghs ok Suierikis konungs”).
Issued: 13800421, Åker i Sunndal
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudes nad Noreghs ok Suierikis konungs”).
3. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45260
Issued: 13800424,
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonna med guds nad Noregs ok Syia konongs”).
Issued: 13800424,
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonna med guds nad Noregs ok Syia konongs”).
3. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45260
Issued: 13800424,
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonna med guds nad Noregs ok Syia konongs”).
Issued: 13800424,
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonna med guds nad Noregs ok Syia konongs”).
4. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
10124
Issued: 13720000, Oslo.
Contents: ”1372. Magnus med Gudz nad Noriges oh Swia konunger. Datum Osloyi.”
Issued: 13720000, Oslo.
Contents: ”1372. Magnus med Gudz nad Noriges oh Swia konunger. Datum Osloyi.”
4. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
10124
Issued: 13720000, Oslo.
Contents: ”1372. Magnus med Gudz nad Noriges oh Swia konunger. Datum Osloyi.”
Issued: 13720000, Oslo.
Contents: ”1372. Magnus med Gudz nad Noriges oh Swia konunger. Datum Osloyi.”
5. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45257
Issued: 13800328, Kråkstad
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakoner meder gud(s) nad Norex konox ok Suie”).
Issued: 13800328, Kråkstad
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakoner meder gud(s) nad Norex konox ok Suie”).
5. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45257
Issued: 13800328, Kråkstad
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakoner meder gud(s) nad Norex konox ok Suie”).
Issued: 13800328, Kråkstad
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakoner meder gud(s) nad Norex konox ok Suie”).
6. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
10120
Issued: 13720000, Stockholm
Contents: ”1372. Albricht med gudz nad Konunger Swea och Götha, och herre öwer Scanö. Datum Stockholmis.”
Issued: 13720000, Stockholm
Contents: ”1372. Albricht med gudz nad Konunger Swea och Götha, och herre öwer Scanö. Datum Stockholmis.”
6. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
10120
Issued: 13720000, Stockholm
Contents: ”1372. Albricht med gudz nad Konunger Swea och Götha, och herre öwer Scanö. Datum Stockholmis.”
Issued: 13720000, Stockholm
Contents: ”1372. Albricht med gudz nad Konunger Swea och Götha, och herre öwer Scanö. Datum Stockholmis.”
7. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45254
Issued: 13800309, Oslo
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudz nad Noregs ok Swya konungs”).
Issued: 13800309, Oslo
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudz nad Noregs ok Swya konungs”).
7. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45254
Issued: 13800309, Oslo
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudz nad Noregs ok Swya konungs”).
Issued: 13800309, Oslo
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med gudz nad Noregs ok Swya konungs”).
8. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45264
Issued: 13800731, Dal?
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakon med guds nad Noreghs ok Swya konnoghs”).
Issued: 13800731, Dal?
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakon med guds nad Noreghs ok Swya konnoghs”).
8. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45264
Issued: 13800731, Dal?
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakon med guds nad Noreghs ok Swya konnoghs”).
Issued: 13800731, Dal?
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakon med guds nad Noreghs ok Swya konnoghs”).
9. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41758
Issued: 13780112
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”þridiu are ok xxta rikiss okkars virdileghs herra herra Hakonar med gudz nad Norweghs ok Swia rikiss konongs”
Issued: 13780112
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”þridiu are ok xxta rikiss okkars virdileghs herra herra Hakonar med gudz nad Norweghs ok Swia rikiss konongs”
9. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41758
Issued: 13780112
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”þridiu are ok xxta rikiss okkars virdileghs herra herra Hakonar med gudz nad Norweghs ok Swia rikiss konongs”
Issued: 13780112
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”þridiu are ok xxta rikiss okkars virdileghs herra herra Hakonar med gudz nad Norweghs ok Swia rikiss konongs”
10. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41781
Issued: 13781220
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a Thomesmesso æftan a iiii. are ok xxta rikis vars vyrdu[læghs herræ herræ Hakonær] mæder guds nad Noræghs ok Swiarikis ko...
Issued: 13781220
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a Thomesmesso æftan a iiii. are ok xxta rikis vars vyrdu[læghs herræ herræ Hakonær] mæder guds nad Noræghs ok Swiarikis ko...
10. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41781
Issued: 13781220
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a Thomesmesso æftan a iiii. are ok xxta rikis vars vyrdu[læghs herræ herræ Hakonær] mæder guds nad Noræghs ok Swiarikis ko...
Issued: 13781220
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a Thomesmesso æftan a iiii. are ok xxta rikis vars vyrdu[læghs herræ herræ Hakonær] mæder guds nad Noræghs ok Swiarikis ko...
11. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41764
Issued: 13780518
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”tysdaghen nersta eftir Haluards uoku a þridia aare ok xxta rikis vars virdulighs herra Hakonar med gudus nad Noræghs ok Sy...
Issued: 13780518
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”tysdaghen nersta eftir Haluards uoku a þridia aare ok xxta rikis vars virdulighs herra Hakonar med gudus nad Noræghs ok Sy...
11. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41764
Issued: 13780518
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”tysdaghen nersta eftir Haluards uoku a þridia aare ok xxta rikis vars virdulighs herra Hakonar med gudus nad Noræghs ok Sy...
Issued: 13780518
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”tysdaghen nersta eftir Haluards uoku a þridia aare ok xxta rikis vars virdulighs herra Hakonar med gudus nad Noræghs ok Sy...
12. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45266
Issued: 13801221, Berge i Valdres
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”a Tomes messodagh a vi are ok xx rikkis vars virduleghs herra herra Hakonna med guds nad Noreghs ok ...
Issued: 13801221, Berge i Valdres
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”a Tomes messodagh a vi are ok xx rikkis vars virduleghs herra herra Hakonna med guds nad Noreghs ok ...
12. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45266
Issued: 13801221, Berge i Valdres
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”a Tomes messodagh a vi are ok xx rikkis vars virduleghs herra herra Hakonna med guds nad Noreghs ok ...
Issued: 13801221, Berge i Valdres
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”a Tomes messodagh a vi are ok xx rikkis vars virduleghs herra herra Hakonna med guds nad Noreghs ok ...
13. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45252
Issued: 13800229, Gulsvik
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”miduikudaghen nesta firir midfastu ok a v are ok xx rikis okkars vyrdulex herra Hakonar med guds nad...
Issued: 13800229, Gulsvik
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”miduikudaghen nesta firir midfastu ok a v are ok xx rikis okkars vyrdulex herra Hakonar med guds nad...
13. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45252
Issued: 13800229, Gulsvik
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”miduikudaghen nesta firir midfastu ok a v are ok xx rikis okkars vyrdulex herra Hakonar med guds nad...
Issued: 13800229, Gulsvik
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”miduikudaghen nesta firir midfastu ok a v are ok xx rikis okkars vyrdulex herra Hakonar med guds nad...
14. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41422
Issued: 13770503, Bö i Holla
Contents: Helge Alvsson och Amund Olavsson utfärdar vittnesbrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”a ii are ok xx rikis okars vyrdleks herra Hakonar med guds nad Noreks ok Svi...
Issued: 13770503, Bö i Holla
Contents: Helge Alvsson och Amund Olavsson utfärdar vittnesbrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”a ii are ok xx rikis okars vyrdleks herra Hakonar med guds nad Noreks ok Svi...
14. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41422
Issued: 13770503, Bö i Holla
Contents: Helge Alvsson och Amund Olavsson utfärdar vittnesbrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”a ii are ok xx rikis okars vyrdleks herra Hakonar med guds nad Noreks ok Svi...
Issued: 13770503, Bö i Holla
Contents: Helge Alvsson och Amund Olavsson utfärdar vittnesbrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”a ii are ok xx rikis okars vyrdleks herra Hakonar med guds nad Noreks ok Svi...
15. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41767
Issued: 13780609
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a miduiko daghen næsta eftir hvita sunno dagh a xxta iii are rikis mins wyrdelighs herra Hakonar med gudz nad Norix ok Suy...
Issued: 13780609
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a miduiko daghen næsta eftir hvita sunno dagh a xxta iii are rikis mins wyrdelighs herra Hakonar med gudz nad Norix ok Suy...
15. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41767
Issued: 13780609
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a miduiko daghen næsta eftir hvita sunno dagh a xxta iii are rikis mins wyrdelighs herra Hakonar med gudz nad Norix ok Suy...
Issued: 13780609
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a miduiko daghen næsta eftir hvita sunno dagh a xxta iii are rikis mins wyrdelighs herra Hakonar med gudz nad Norix ok Suy...
16. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41765
Issued: 13780407
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a odensdaghen nesta firir palmsunnudagh a þridia are ok xxta rikis okkars virdulagx herra Hakonar med guðs nad Noregx ok S...
Issued: 13780407
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a odensdaghen nesta firir palmsunnudagh a þridia are ok xxta rikis okkars virdulagx herra Hakonar med guðs nad Noregx ok S...
16. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41765
Issued: 13780407
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a odensdaghen nesta firir palmsunnudagh a þridia are ok xxta rikis okkars virdulagx herra Hakonar med guðs nad Noregx ok S...
Issued: 13780407
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”a odensdaghen nesta firir palmsunnudagh a þridia are ok xxta rikis okkars virdulagx herra Hakonar med guðs nad Noregx ok S...
17. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41778
Issued: 13781105
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”freadaghen nestan eftir alra heilagha messo a iiii are ok xx rikis vars vyrdulex herra Hakonar med guds nad Norexs ok Swyi...
Issued: 13781105
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”freadaghen nestan eftir alra heilagha messo a iiii are ok xx rikis vars vyrdulex herra Hakonar med guds nad Norexs ok Swyi...
17. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41778
Issued: 13781105
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”freadaghen nestan eftir alra heilagha messo a iiii are ok xx rikis vars vyrdulex herra Hakonar med guds nad Norexs ok Swyi...
Issued: 13781105
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfras: ”freadaghen nestan eftir alra heilagha messo a iiii are ok xx rikis vars vyrdulex herra Hakonar med guds nad Norexs ok Swyi...
18. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41411
Issued: 13770409, Tjölling
Contents: Salve Salvesson utfärdar gåvobrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”aa þorsdaghen nestæ /oe/fttir paskæuikunne aa adru aare ok xxta rikis mins vyrduleghs herra Hako...
Issued: 13770409, Tjölling
Contents: Salve Salvesson utfärdar gåvobrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”aa þorsdaghen nestæ /oe/fttir paskæuikunne aa adru aare ok xxta rikis mins vyrduleghs herra Hako...
18. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41411
Issued: 13770409, Tjölling
Contents: Salve Salvesson utfärdar gåvobrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”aa þorsdaghen nestæ /oe/fttir paskæuikunne aa adru aare ok xxta rikis mins vyrduleghs herra Hako...
Issued: 13770409, Tjölling
Contents: Salve Salvesson utfärdar gåvobrev. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen.”aa þorsdaghen nestæ /oe/fttir paskæuikunne aa adru aare ok xxta rikis mins vyrduleghs herra Hako...
19. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41465
Issued: 13770803, Oslo
Contents: Vittnesbrev utfärdat av Torleif Toresson och Jon Jakobsson. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfras. ”Olafs messo dagh sidare a addru are ok xxta rikis okkars vyrdulex herra ...
Issued: 13770803, Oslo
Contents: Vittnesbrev utfärdat av Torleif Toresson och Jon Jakobsson. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfras. ”Olafs messo dagh sidare a addru are ok xxta rikis okkars vyrdulex herra ...
19. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
41465
Issued: 13770803, Oslo
Contents: Vittnesbrev utfärdat av Torleif Toresson och Jon Jakobsson. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfras. ”Olafs messo dagh sidare a addru are ok xxta rikis okkars vyrdulex herra ...
Issued: 13770803, Oslo
Contents: Vittnesbrev utfärdat av Torleif Toresson och Jon Jakobsson. Kung Håkans norska och svenska kungatitel används i dateringsfras. ”Olafs messo dagh sidare a addru are ok xxta rikis okkars vyrdulex herra ...
20. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45263
Issued: 13800627, Lofthus i Ullensvang
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med guds nad Norex ok Suia konunger”).
Issued: 13800627, Lofthus i Ullensvang
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med guds nad Norex ok Suia konunger”).
20. SDHK (Medieval charters)
SDHK No:
45263
Issued: 13800627, Lofthus i Ullensvang
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med guds nad Norex ok Suia konunger”).
Issued: 13800627, Lofthus i Ullensvang
Contents: Kung Håkan Magnussons norska och svenska kungatitel används i dateringsfrasen (”herra Hakonar med guds nad Norex ok Suia konunger”).