Search all archives and records in the National Archives Database and the Digital Research Room's online collections.
Refine your search result
Remove your refines
-
RECORDS
- Alla (14)
-
Kyrkoarkiv
(14)
-
Sockenstämma
(14)
×Innehåller 11 församlingar i Jämtlands län.Innehåller 11 församlingar i Jämtlands län.
-
Sockenstämma
(14)
-
PLACE
-
Sverige
(14)
-
Jämtlands län
(14)
- Krokoms kommun (7)
- Östersunds kommun (7)
-
Jämtlands län
(14)
-
Sverige
(14)
Your search on:
Showing record 1-14 of 14
G%EF%BF%BD%EF%BF%BDteborgs%20och%20Bohus%20l%EF%BF%BD%EF%BF%BDn
Showing record 1-14 of 14
1. Parish meeting, Jämtlands county
1. Parish meeting, Jämtlands county
2. Parish meeting, Jämtlands county
2. Parish meeting, Jämtlands county
3. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1844-01-21
Case sentence: Beslöts att målaren G. Sundin skall vidtalas att måla nya kyrkan.
Date: 1844-01-21
Case sentence: Beslöts att målaren G. Sundin skall vidtalas att måla nya kyrkan.
3. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Alsen
Date: 1844-01-21
Case sentence: Beslöts att målaren G. Sundin skall vidtalas att måla nya kyrkan.
Date: 1844-01-21
Case sentence: Beslöts att målaren G. Sundin skall vidtalas att måla nya kyrkan.
4. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1853-01-30
Case sentence: Vikarien C. G. Lidin avstår en del av lönen till tjänstledige skollärare Berglöf.
Date: 1853-01-30
Case sentence: Vikarien C. G. Lidin avstår en del av lönen till tjänstledige skollärare Berglöf.
4. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1853-01-30
Case sentence: Vikarien C. G. Lidin avstår en del av lönen till tjänstledige skollärare Berglöf.
Date: 1853-01-30
Case sentence: Vikarien C. G. Lidin avstår en del av lönen till tjänstledige skollärare Berglöf.
5. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1858-05-16
Case sentence: C.G. Lidin skall utbilda sig till folkskollärare för att erhålla skollärare- och organisttjänsten.
Date: 1858-05-16
Case sentence: C.G. Lidin skall utbilda sig till folkskollärare för att erhålla skollärare- och organisttjänsten.
5. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1858-05-16
Case sentence: C.G. Lidin skall utbilda sig till folkskollärare för att erhålla skollärare- och organisttjänsten.
Date: 1858-05-16
Case sentence: C.G. Lidin skall utbilda sig till folkskollärare för att erhålla skollärare- och organisttjänsten.
6. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-11-21
Case sentence: Ol. G. Linderström och Engelbrekt Pehrsson åtog sig att framföra en famn kastved till skolläraren.
Date: 1858-11-21
Case sentence: Ol. G. Linderström och Engelbrekt Pehrsson åtog sig att framföra en famn kastved till skolläraren.
6. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-11-21
Case sentence: Ol. G. Linderström och Engelbrekt Pehrsson åtog sig att framföra en famn kastved till skolläraren.
Date: 1858-11-21
Case sentence: Ol. G. Linderström och Engelbrekt Pehrsson åtog sig att framföra en famn kastved till skolläraren.
7. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1849-07-15
Case sentence: Överenskommelse med målare G. Sundin om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
Date: 1849-07-15
Case sentence: Överenskommelse med målare G. Sundin om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
7. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1849-07-15
Case sentence: Överenskommelse med målare G. Sundin om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
Date: 1849-07-15
Case sentence: Överenskommelse med målare G. Sundin om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
8. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1849-07-15
Case sentence: Beslöts att med målare G. Sundin uppgöra om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
Date: 1849-07-15
Case sentence: Beslöts att med målare G. Sundin uppgöra om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
8. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Offerdal
Date: 1849-07-15
Case sentence: Beslöts att med målare G. Sundin uppgöra om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
Date: 1849-07-15
Case sentence: Beslöts att med målare G. Sundin uppgöra om ersättning för hans uteblivna inkomst pga socknens brutna löfte om arbete.
9. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1853-12-17
Case sentence: Kronolänsman P. G. Granbom valdes till fullmäktig att inför Brunflo häradsrätt svara för bonden Olof Pehrssons i Solberg ansökan om brandstodsersättning.
Date: 1853-12-17
Case sentence: Kronolänsman P. G. Granbom valdes till fullmäktig att inför Brunflo häradsrätt svara för bonden Olof Pehrssons i Solberg ansökan om brandstodsersättning.
9. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1853-12-17
Case sentence: Kronolänsman P. G. Granbom valdes till fullmäktig att inför Brunflo häradsrätt svara för bonden Olof Pehrssons i Solberg ansökan om brandstodsersättning.
Date: 1853-12-17
Case sentence: Kronolänsman P. G. Granbom valdes till fullmäktig att inför Brunflo häradsrätt svara för bonden Olof Pehrssons i Solberg ansökan om brandstodsersättning.
10. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1847-11-21
Case sentence: Till ledamöter i sparbankskommittén, med befallningsman P. G. Granbom som ordförande, valdes bonden Hans Pehrsson i Ede, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och förre nämndeman Nils Sten i Ålsta, Näs socken.
Date: 1847-11-21
Case sentence: Till ledamöter i sparbankskommittén, med befallningsman P. G. Granbom som ordförande, valdes bonden Hans Pehrsson i Ede, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och förre nämndeman Nils Sten i Ålsta, Näs socken.
10. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1847-11-21
Case sentence: Till ledamöter i sparbankskommittén, med befallningsman P. G. Granbom som ordförande, valdes bonden Hans Pehrsson i Ede, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och förre nämndeman Nils Sten i Ålsta, Näs socken.
Date: 1847-11-21
Case sentence: Till ledamöter i sparbankskommittén, med befallningsman P. G. Granbom som ordförande, valdes bonden Hans Pehrsson i Ede, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och förre nämndeman Nils Sten i Ålsta, Näs socken.
11. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1849-04-22
Case sentence: Beslutades att välja en brandstodskommitté för hela socknen. Befallningsman P. G. Granbom valdes till ordförande, till ledamöter valdes fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och kyrkvärden Olof Pehrsson i Rossbol samt till suppleanter bönderna Anders Jönsson i Nordanberg och Pehr Nilsson i Börön. Socknen indelades i tre brandrotar och brandrotemästare valdes.
Date: 1849-04-22
Case sentence: Beslutades att välja en brandstodskommitté för hela socknen. Befallningsman P. G. Granbom valdes till ordförande, till ledamöter valdes fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och kyrkvärden Olof Pehrsson i Rossbol samt till suppleanter bönderna Anders Jönsson i Nordanberg och Pehr Nilsson i Börön. Socknen indelades i tre brandrotar och brandrotemästare valdes.
11. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1849-04-22
Case sentence: Beslutades att välja en brandstodskommitté för hela socknen. Befallningsman P. G. Granbom valdes till ordförande, till ledamöter valdes fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och kyrkvärden Olof Pehrsson i Rossbol samt till suppleanter bönderna Anders Jönsson i Nordanberg och Pehr Nilsson i Börön. Socknen indelades i tre brandrotar och brandrotemästare valdes.
Date: 1849-04-22
Case sentence: Beslutades att välja en brandstodskommitté för hela socknen. Befallningsman P. G. Granbom valdes till ordförande, till ledamöter valdes fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn och kyrkvärden Olof Pehrsson i Rossbol samt till suppleanter bönderna Anders Jönsson i Nordanberg och Pehr Nilsson i Börön. Socknen indelades i tre brandrotar och brandrotemästare valdes.
12. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1849-05-20
Case sentence: I tidningarna hade man läst att Kungl. Maj:t lämnat bifall till sockenmännens ansökan att få erhålla en del av prästbordet till boställsjord åt församlingens komminister. Därför valdes befallningsman P. G. Granbom, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn samt bönderna Anders Jönsson i Nordanberg, P. Näsman i Haxäng och Jonas Mickelsson i Ångsta till ombud att utverka förordnande för behörig lantmätare samt att närvara vid förrättningen.
Date: 1849-05-20
Case sentence: I tidningarna hade man läst att Kungl. Maj:t lämnat bifall till sockenmännens ansökan att få erhålla en del av prästbordet till boställsjord åt församlingens komminister. Därför valdes befallningsman P. G. Granbom, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn samt bönderna Anders Jönsson i Nordanberg, P. Näsman i Haxäng och Jonas Mickelsson i Ångsta till ombud att utverka förordnande för behörig lantmätare samt att närvara vid förrättningen.
12. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1849-05-20
Case sentence: I tidningarna hade man läst att Kungl. Maj:t lämnat bifall till sockenmännens ansökan att få erhålla en del av prästbordet till boställsjord åt församlingens komminister. Därför valdes befallningsman P. G. Granbom, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn samt bönderna Anders Jönsson i Nordanberg, P. Näsman i Haxäng och Jonas Mickelsson i Ångsta till ombud att utverka förordnande för behörig lantmätare samt att närvara vid förrättningen.
Date: 1849-05-20
Case sentence: I tidningarna hade man läst att Kungl. Maj:t lämnat bifall till sockenmännens ansökan att få erhålla en del av prästbordet till boställsjord åt församlingens komminister. Därför valdes befallningsman P. G. Granbom, fjärdingsman Lars Pehrsson i Byn samt bönderna Anders Jönsson i Nordanberg, P. Näsman i Haxäng och Jonas Mickelsson i Ångsta till ombud att utverka förordnande för behörig lantmätare samt att närvara vid förrättningen.
13. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-07-11
Case sentence: Angående understöd till Petter Pehrsson i Tramsta med anledning av liden brandskada. Beslut om att lämna brandstod för husen enligt det nya brandstodsreglementet efter värdering av Brandstodskommittén. Lösegendom som förstördes skulle av utsedda ledamöter värderas, varefter sockenmännen skulle avgöra hur stor del därav de var villiga att ersätta. Till värderingsmän utsågs Brandstodskommitténs ledamöter samt bönderna O. G. Linderström i Tand, Andreas Olsson i Loke och Anders Pehrsson i Bleka.
Date: 1858-07-11
Case sentence: Angående understöd till Petter Pehrsson i Tramsta med anledning av liden brandskada. Beslut om att lämna brandstod för husen enligt det nya brandstodsreglementet efter värdering av Brandstodskommittén. Lösegendom som förstördes skulle av utsedda ledamöter värderas, varefter sockenmännen skulle avgöra hur stor del därav de var villiga att ersätta. Till värderingsmän utsågs Brandstodskommitténs ledamöter samt bönderna O. G. Linderström i Tand, Andreas Olsson i Loke och Anders Pehrsson i Bleka.
13. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1858-07-11
Case sentence: Angående understöd till Petter Pehrsson i Tramsta med anledning av liden brandskada. Beslut om att lämna brandstod för husen enligt det nya brandstodsreglementet efter värdering av Brandstodskommittén. Lösegendom som förstördes skulle av utsedda ledamöter värderas, varefter sockenmännen skulle avgöra hur stor del därav de var villiga att ersätta. Till värderingsmän utsågs Brandstodskommitténs ledamöter samt bönderna O. G. Linderström i Tand, Andreas Olsson i Loke och Anders Pehrsson i Bleka.
Date: 1858-07-11
Case sentence: Angående understöd till Petter Pehrsson i Tramsta med anledning av liden brandskada. Beslut om att lämna brandstod för husen enligt det nya brandstodsreglementet efter värdering av Brandstodskommittén. Lösegendom som förstördes skulle av utsedda ledamöter värderas, varefter sockenmännen skulle avgöra hur stor del därav de var villiga att ersätta. Till värderingsmän utsågs Brandstodskommitténs ledamöter samt bönderna O. G. Linderström i Tand, Andreas Olsson i Loke och Anders Pehrsson i Bleka.
14. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1854-02-19
Case sentence: Beslutades att med tanke på nuvarande gynnsammare år avvakta med understöd så att barn vars föräldrar p.g.a. fattigdom är ur stånd att hålla dem i skola, kan delta i folkskoleundervisningen. Barbro Andersdotter i Vålbacken vars två barn är i den ålder att deras undervisning ej bör uppskjutas, undantages från detta beslut. Torpare Pehr Jonsson erbjöd sig att hålla gossen i skola en termin och fattigkassan skulle hålla flickan i skola två terminer.
Date: 1854-02-19
Case sentence: Beslutades att med tanke på nuvarande gynnsammare år avvakta med understöd så att barn vars föräldrar p.g.a. fattigdom är ur stånd att hålla dem i skola, kan delta i folkskoleundervisningen. Barbro Andersdotter i Vålbacken vars två barn är i den ålder att deras undervisning ej bör uppskjutas, undantages från detta beslut. Torpare Pehr Jonsson erbjöd sig att hålla gossen i skola en termin och fattigkassan skulle hålla flickan i skola två terminer.
14. Parish meeting, Jämtlands county
Parish:
Lockne
Date: 1854-02-19
Case sentence: Beslutades att med tanke på nuvarande gynnsammare år avvakta med understöd så att barn vars föräldrar p.g.a. fattigdom är ur stånd att hålla dem i skola, kan delta i folkskoleundervisningen. Barbro Andersdotter i Vålbacken vars två barn är i den ålder att deras undervisning ej bör uppskjutas, undantages från detta beslut. Torpare Pehr Jonsson erbjöd sig att hålla gossen i skola en termin och fattigkassan skulle hålla flickan i skola två terminer.
Date: 1854-02-19
Case sentence: Beslutades att med tanke på nuvarande gynnsammare år avvakta med understöd så att barn vars föräldrar p.g.a. fattigdom är ur stånd att hålla dem i skola, kan delta i folkskoleundervisningen. Barbro Andersdotter i Vålbacken vars två barn är i den ålder att deras undervisning ej bör uppskjutas, undantages från detta beslut. Torpare Pehr Jonsson erbjöd sig att hålla gossen i skola en termin och fattigkassan skulle hålla flickan i skola två terminer.