SDHK-nr: 4992

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1344  maj  1
Utfärdandeort
Fagernäs 
Innehåll

Riddaren Göstaf Tuneson överenskommer med sin svåger riddaren Magnus Gudmarsson, som nu är ensam arvinge till hans hustru Katarina Gudmarsdotter, att om han överlever sin hustru, han skall få behålla i sin livstid gods i Ydre härad, nämligen Aspa, Norrby, Tångby (Asby socken) och Flanhult (Torpa socken) och följande gods i Västergötland: Ryd och Asbotorp, Busstorp (Jungs socken, Skånings härad), Torp (Trässbergs socken) i Als (nu Skånings) härad, ”Broddæbodhe” (= Broddetomten i Hangelösa socken?), vilka jämte hans och hans hustrus köpegods i Ydre skall efter hans död tillfalla Magnus Gudmarsson. Katarinas gods i Vedbo skall genast efter hennes död tillfalla Magnus.

Peter, biskop i Linköping, Sigge, biskop i Skara, Knut Jonsson, Magnus Knutsson, Johannes Knutsson, utfärdaren samt dennes brorsdotter Cecilia Knutsdotter beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: or. perg., RA 0101 bilder
  • Eftermedeltida regest/notis: C 4, fol. 38r-v, RA 0301
Brevtext

Omnibus presens scriptum cernentibus. Gøzstauus tunæson miles salutem in domino sempiternam. Nouerint vniuersi quod recognosco per presentes me cum nobili milite domino Magno gudhmarsson genero meo karissimo ex benigno consensu nostrum vtriusque taliter conuenisse et secundum leges terre inter nos iuretenus statuisse. quod si me dilecte consortis mee katerine gudhmars dottor sororis sue cuius iam legittimus et vnicus heres esse dinoscitur ipsa moriente superstitem esse contigerit. omnia bona infrascripta. videlicet aspu. norby. tangby et flandholt cum singulis eorum adiacenciis. coloniis. molendinis. prope vel procul positis nullis penitus exceptis in ydhre. ad dies meos possidebo Jta tamen quod omnia et singula bona memorata post mortem meam ad ipsum dominum Magnum vel suos heredes cum domibus. bonis mobilibus in ipsis bonis tunc existentibus dictis bopæningæ. et omnia bona empticia mea et consortis mee karissime in ydhre sita. absque cuiuscumque contradiccionis subterfugio integraliter reuertantur, Ceterum omnia bona in vesgocia que sepedicte consorti mee katerine sorori sue solueram racione bonorum illius venditorum et dotem eius videlicet rydh. asbothorp. buzuthorp. thorp in alsheret. et broddæbodhe cum coloniis. molendinis. agris. pratis. pascuis. siluis et piscariis cum singulis eorum bonorum adiacenciis quomodolibet nominatis. eadem racione ad dies meos habeam inconcusse Jta eciam quod statim post mortem meam ipsi domino Magno vel suis heredibus cum domibus. et singulis bonis mobilibus in eisdem bonis *) protunc existentibus absque diuisione et diminucione qualibet omni impedimento procul moto cum singulis eorum pertinenciis vt premittitur penitus resignentur. cum condicionibus que secuntur annotatis. quod heredes mei vel aliquis ex parte illorum quicquam de bonis prescriptis tam hereditariis quam empticiis tam mobilibus quam inmobilibus post mortem meam pro ipso domino magno vel suis heredibus impediendi. inclamandi. minuendi. vel ad diuisionem aliquam reuocandi. nullam habeant potestatem., aut bona in vidhbo ipsius consortis mee que ipsi domino Magno statim ipsa mortua. vel suis heredibus eum domibus et bonis mobilibus seu bonis empticiis singulis inibi. sunt veraciter assignanda. Ablato ipsi domino magno et suis heredibus. omni iure et occasione qualibet omnia alia bona mea vbicumque locorum constituta premissis singulis exceptis tam hereditaria quam empticia mobilia vel inmobilia quomodolibet acquisita post mortem meam pro heredibus meis aliqualiter impedire. et condicionibus hic prescriptis ipsum et heredes suos post mortem meam ab heredibus meis dinoscor super omni diuisione bonorum siue rerum legaliter esse separatos, Sed si me bona vel predia prefata consorte mea katerina viuente emere contigerit in futurum inter ipsum dominum magnum vel heredes suos et heredes meos. secundum leges terre amicabiliter diuidantur. Jnsuper si ipsam consortem meam ante me mori contigerit fiscus noster michi remaneat integraliter. et attineat indiuisus. Jn testimonium autem et euidenciam firmiorem omnium premissorum Sigilla venerabilium patrum domini Petri dei gracia episcopi lincopensis. domini Siggonis eiusdem gracia episcopi scarensis. dominorum fratris mei dilecti kanuti ionson. magni knutson. Johannis knutson. et fratruelis mee domine cecilie knutz dottor vna cum meo proprio presentibus sunt appensa, Datum et actum anno domini. M°. CCC°. XL° quarto die beatorum Philippi et iacobi apostolorum. Jn faghrænæs.

Sigill

Sigillen: N:o 2, Biskop Sigges sekret; de öfriga borta, 3 remsor qvar.

Tryckt
Tryckt regest
    J. Liedgren i RA:s utställningskatalog 1973, s. 7
Senast ändrad

2015-06-05



Kommentera post/rapportera fel