SDHK-nr: 887
Datering
1268 oktober 27Utfärdandeort
VadstenaInnehåll
Den f.d. jarlen Birgers bror Elavus (”E”) kungör att han med sin hustrus samtycke till Alvastra kloster, där han väljer sin gravplats, har skänkt sin gård i Aspelunda med alla tillägor.
Språk
latin
Källor
- Eftermedeltida avskrifter: Örnhielm: VII p. 983
- Eftermedeltida regest/notis: ERA n. 28
Brevtext
Universis Christi fidelibus, quibus præsens scriptum innotuerit, E. Byrgeri quondam Ducis germanus Salutem. Ne gestarum rerum notitia labente tempore pariter dilabatur, discretorum virorum sollertia solet eam scripti -- -- Noverint itaque tam præsentes quam futuri, quod totum predium nostrum in Aspelundum, cum omnibus attinentiis suis, consentiente prædilecta conjuge nostra, Alvastrensi coenobio, ubi sepulturam eligimus, pro salute animæ nostræ contulimus, in sub -- -- irrevocabilis perfruetur, Fratribus in memorato coenobio domino servientibus. Præsens scriptum in testimonium traditionis firmiter roboratum. Actum Anno domini M. CC.LX.VIII. VI. Kalend. Novembris. Vastenis.
Tryckt
- DS 536 se pdf av tryck
Litteratur och kommentar
”E” = Elavus, ej Erik, såsom påstås i regest till DS 536; jfr Örnhielm och K.H. Karlssons register till DS, band I och II.
B. Fritz, Det medeltida Vadstena (600 år i Vadstena, 2000), s. 59 f.
Ny utgåva och översättning till modern svenska av C. Gejrot finns på Sv. Dipl. redaktion.
Se L. Ersgård (ed.) Munkar och magnater vid Vättern (2012), s. 334.
Senast ändrad
2017-10-17