SDHK-nr: 9646

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1370  mars  2
Utfärdandeort
Stockholm. 
Innehåll

Kung Albrekt tillkännager att han gör ett fullt och lagligt jordskifte med Nils Kettilsson, varvid han till denne och dennes rätta arvingar överlåter 3 markland jord i Lövhamra i Skepptuna socken i Seminghundra härad, 2 markland jord i Lundby i Malsta socken (i Lyhundra härad), 4 1/2 öre i Räfsja i Frötuna socken, 12 öresland jord i Hårnacka i Estuna socken i Frötuna skeppslag, 10 öresland i Ekeby i Riala socken i Sjuhundra härad samt 3 öresland i Ubby i Närtuna socken i Långhundra härad, vilket gods tillfallit honom enligt landslagen. För dessa gods överlåter Nils Kettilsson till kung Albrekt 4 markland jord i Lövsta i Järfälla socken i Sollentuna härad, 9 1/2 öre i Viggeby i Sånga socken, 11 1/2 öresland i Berga i Åkers socken och härad (i Södermanland) samt 7 1/2 örtugar i ”Skarpatuna” i samma socken. Om nämnda gods avhänds eller på annat sätt undanhålls Nils Kettilsson eller hans arvingar, skall de ha rätt att åter träda i besittning av allt det som Nils Kettilsson upplåtit till kungen. Om en del av godset går förlorat för honom eller hans arvingar, skall de ha rätt att återta lika mycket av det som Nils Kettilsson givit kungen och detta där det tycks dem bäst. Kungen ger häradshövdingarna i de härader där godsen ligger fullmakt att ge Nils Kettilsson fasta på godsen enligt landslagen.

Kungen beseglar tillsammans med herrarna Erengisle Sunesson jarl, Sten Bengtsson och Erengisle Nilsson, riddare, samt Bo Jonsson och Finvid Finvidsson, väpnare.

Språk

svenska

Källor
  • Medeltida avskrifter: Avskrift i vidimation på pergament - av riddarna Ture Bengtsson, Ivar Nilsson, Karl Magnusson och Gotskalk Bengtsson - 1409 14/9 (SD fr.o.m. 1401, nr 1167), Sävstaholmssamlingen, Sv. Riksarkivet.
Brevtext

Thet see allom mannom witerlikt medh thetta nærwarande opna breff swa fore them epter koma som fore them nw æro at wj Albricth medh Gudz nadh ‧ 1‑Swea ‧ oc Gøta konunger ‧ oc Skane landzherre‑1 kennomps openbarlica medh thesso waro breffue ‧ at wj hafuom giort eth fult oc laglikt jorda skipte medh ærlikom manne Niclis Kætilsone ‧ oc hans rette ærwingiom ‧ j thesse matho ‧ at wi lotom ok vpantwardadhom ‧ hanom ‧ oc hans arwom war godz som oss æro rettelika til fallen epter landz laghom / huilken her epter følgia ‧ fførst j Løkhambre j Skeptuna sokn j Sæmingehundare thrẏ markland jordh ‧ j Lundby j Malistadha sokn thw markland jordh ‧ j Reffske ‧ halffemte øre j Frøtuna sokn, jtem j Hornakka tolff ørisland jord ‧ j Æsatuna sokn j Frøtuna skiplagh ‧ j Ekeby j Riala sokn j Syhundare thio ørisland ‧ oc trẏ ørisland j Vppi j Nærtuna sokn j Longhærad ffor huilken fornemda godz then same Niclis Kætilson ‧ læter oss ater vp j thesso sama skipte thessen godz her epter nempnas fførst fyra markland ‧ jord ‧ j Løsta j Gerfella sokn j Solendahærad ‧ halff thionde øre j Viby j Sunga sokn ‧ halff tolffte ørisland j Biærgha j Akerbo sokn j Akers hundare, halff atande ortug j Skarpatuna j sama sokn. Ffor then skuld affhendom wi oss warom ærwingiom oc epter komandom alla the forscreffna jordh oc alla thera tillagher ‧ aldre hindra eller qwælia skulande ‧ ok til egnom thet medh allom thera tillaghom / them sama Niclis Kætilsone ‧ oc hans ærwingiom medh allom laghom ‧ oc landz reth ‧ til æwerdalika ægho ‧ ok medh husom, jordh ‧ aker ‧ eng ‧ skoghom, fiskewatnom, qwærnom ‧ oc qwærnestadhom, torpom oc torpastadhom ‧ j wato oc torro engo vndan tagno hemolom wj hanom oc hans arwom thessen sama godz ‧ oc alla thera tillager for allom them nw æro ‧ eller framledis warda kunna, swa at then same Niclis Kætilson oc hans arwa haffwen fulla macth ‧ at sælia, skipta eller giffua the sama godz ‧ oc them allaledis skipta epter thera egnom vilia ‧ Kan oc sua henda at them sama Niclis Kætilson eller hans ærwingiom affganger eller hindras ‧ all thessen fornemda godz ‧ tha haffue han oc hans arwa fulla macth at ganga sigerligha ‧ ater til alt thet godz som han oss latit oc vpantwardat haffuer / Kan oc sua henda at a‑en del‑a elle nogot aff thessom godzom hanom eller hans arwom affganger tha skulo the ganga ater jn j thet sama godz som han oss vplatit haffuer til sua mykit som hanom eller hans arwom fraganger ‧ oc ther them bædst synes oc behager ‧ vtan all hinder oc mothe sæghn. Fframledis giffuom wjb hæradzhøfdhingomenc fulla macth ‧ hwar thessen godz helzst liggia ‧ at fasta fara oc lysn gifwa them fornemda Niclis Kætilsson oc hans arwom vppa al thessen forscreffna godzen oc alla thera tillager epter landz laghom. Til stadfestilse oc mere wisso thessins breffs hengiom wi her fore wart jnsigle ok bidhiom wj ærlika mæn ‧ at the sæthin til vitnisbyrdd sin jnsigle her fore swa som her Ærengisls Sonason jærlen, her Sten Bentson, her Ærengisls Niclisson, riddara / Bo Jonsson oc Finwit Finwitsson knapa. Datum Stocholmis anno Domini M ccc septuagesimo, sabbato ante dominicam Jnuocauit.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Om Nils Kettilsson (Vasa) och denna affär, se H. Gillingstam, Ätterna Oxenstierna och Vasa under medeltiden (1952), s. 163 f. En del av de gods kung Albrekt bortbyter till Nils Kettilsson hade tidigare av Bo Jonsson fråndömts en Anders Olofsson för utebliven krigstjänst och skulle 1409 återdömas till dennes arvingar (Gillingstam, a.a., s. 173 f).

Om inte bara Räfsjas utan även Hårnackas tillhörighet till Frötuna socken, se Det medeltida Sverige. Uppland 1:5 (1986), s. 41 och 45; om Lundby i Malsta socken och Ekeby i Riala socken, se a.a., s. 92 och 129. Om Lövsta, som tidvis tillhört Sånga socken i Färingsö tingslag, se a.a. 1:7 (1992), s. 198 och 204 och om Viggeby s. 216 f. För identifieringen av Berga och ”Skarpatuna” se Gillingstam a.a., s. 164 med not 261.

Se motbrev av samma dag under närmast följande DS nr 8073.

Senast ändrad

2015-06-09


  • a‑a Hopskrivet ms.
  • b Över raden ms.
  • c  hæradzhøfdhingo men utan avstavningstecken vid radskifte ms.
  • d  r skrivet över raden ms.
  • 1‑1Härom se J. Liedgren, Konung Albrekts titlar och sigill (Fornvännen 1966), s. 164 ff.


Kommentera post/rapportera fel