SDHK-nr: 3542

Svenskt Diplomatariums huvudkartotek över medeltidsbreven

Datering
1328  maj  31
Utfärdandeort
Nynäs 
Innehåll

Birgitta Jonsdotter intygar att hennes avlidne man Peter Ragvaldsson bortbytt 4 örtugland i Hambra, Bogsta socken, med undantag av dithörande s.k. Sidher, belägna i Tystberga socken, till hustru Gunnara, mot hälften i ett nybygge Svinås, utbrutet från Måstena i Bälinge socken; samt lämnar, på sina vänners tillstyrkan, nu åt bemälda Gunnara ytterligare ½ öresland i Hambra såsom mellangift på förutnämnda byte.

Utfärdaren samt Karl Näskonungsson, Magnus Nilsson, Anund Sture, Magnus Gudvastsson och Rangvald av Glia beseglar.

Språk

latin

Källor
  • Original: perg. Roggebibl. Strängnäs
Brevtext

Omnibus presentes litteras inspecturis, Byrghitta ionsdotter salutem in domino sempiternam, Nouerint vniuersi, dilectum maritum meum dominum petrum rangwaldsson felicis memorie cum discreta matrona gunnaræ in arstum permutacionem prediorum fecisse, in modum subsequentem, videlicet quod idem maritus meus predicte matrone gunnare et heredibus suis quatuor solidos terre in villa hambrum parochia boghastaph cum omnibus et singulis predictis quatuor solidis terre subiacentibus in parochia predicta, pertinencijs vero quibuscunque in parochia Thysteberghum wlgaliter dictis sydhær exceptis ab hac conuencione penitus et exclusis, pro dimidietate cuiusdam opidi dicti swinas id [d.v.s.: videlicet?] extracti de villa mæstenæ parochia bellingh cum agris, pratis et aliis subiacentibus quibuscunque dimisit, tradidit, et appropriauit iure perpetuo possidendos, Quod quidem opidum per metas dictas raa et røør secundum consuetudinem patrie et legum terre exigenciam legaliter est signatum, presentibus nobilibus viris, dominis, karolo neskonungsson, magno niclæsson et anundo sturæ militibus, nec non magno guduastasson, rangwaldo de glya et iacobo de alby et alijs fidedignis, Ego vero byrghitta ionsdotter propter instancias amicorum meorum et quandam meram beniuolenciam predicte matrone gunnare dimidiam oram terre et veris suis heredibus racione melioracionis in predicta villa hambrum dedi et dimisi condicione qua prescriptos quatuor solidos terre habent, hanc dimidiam oram terre habeant, per me vel meos heredes, irreuocabiliter possidendos Jn cuius facti robur perpetuum et magis euidens testimonium sigillum meum vna cum sigillis nobilium virorum, dominorum videlicet, karoli neskonungsson, magni niclæsson Anundi sturæ militum, Magni guduastasson et rangwaldi de glya presentibus duxi apponenda (!), Datum et Actum nyanes, Anno domini, M° CCC° vicesimo Octauo fferia Tercia proxima post dominicam Trinitatis.

Sigill

Sigillen: N:o 1, andligt, utnött fragment; de öfriga borta; 2 remsor qvar.

Tryckt
Litteratur och kommentar

Om Birgitta Jonsdotter se ÄSF I, s. 10 f., om Peter Ragvaldsson se ÄSF II, s. 65 f.

Om de berörda orterna, samtliga belägna i Rönö härad, se DMS, Södermanland 2:2.

G. Lundberg, Bälinge socken under medeltiden (1976), s. 35 f., svensk övers. s. 66

Senast ändrad

2016-12-02



Kommentera post/rapportera fel